Читаем Пламя мести полностью

– Слушай, – начал Рэм, без слов, одним взглядом посоветовавшись с Пашей. – Не думаю, что это хорошая идея.

– Ага. А когда ты маму найдешь, лечить ее ты будешь, полководец? Или кто-нибудь из ваших боевиков?

– Блин, – проговорил Паша, – Феликс, ты – мозг. Я об этом и не подумал.

– Пошли готовиться, – приказал Рэм. – Дел много.

Тут до поляны долетел звук голоса, явно усиленного магически:

– Внимание! Кадетам Рэ срочно подойти к палатке командира. Повторяю. Внимание!

– Так… Главное – не палимся! – рявкнул Паша.

– Главное, чтобы нам не сказали сейчас, что наша ночная вылазка уже бесполезна, – едва слышно прошептал Феликс.

– Прекрати, – покачал головой Рэм.

И они припустили бегом. Туда, где за деревьями виднелись ярко-оранжевые палатки.

Понятное дело, я полетела за ними.

Мальчиков ждал Ричард. Ричард… Выглядел он… жутко. Как огромная глыба льда. Только глаза горели нестерпимо алым пламенем.

– Есть новости? – бросился к нему Паша.

– Мы знаем, где Веронику держат, – раздался скрежет, в котором почти не было ничего человеческого. – Мы выставили им условия, и похитители пошли на переговоры. Через час они начнутся. Если сорвутся – идем на штурм немедленно.

– Какие переговоры могут быть с этими нелюдями! – взвился Рэм. – Их уничтожать надо, как бешеных псов. Я проведу вас в родовой замок такими переходами, о которых никто не знает!

– Вы останетесь в расположении Академии. Здесь безопасно.

– Ну уж нет! – подскочил к нему Паша. – Вы ведь тоже почувствовали, что с мамой что-то не так! Почему же вы здесь, а не штурмуете замок? Чего вы ждете? Время уходит!

На мгновение Ричард полыхнул – как большой костер. Мальчишки отшатнулись. Но сын императора злобно зарычал – и пламя, подчинившись, потухло.

– Я пришел сюда не за тем, чтобы объясняться с вами, – проскрипел Ричард. – Мне нужно лишь ваше слово, что вы не попытаетесь сбежать и затеять какую-нибудь самоубийственную авантюру.

– Нет, – отрезал Рэм.

– Мы будем хоть что-то делать! – крикнул Феликс.

– Раз вы только выжидаете. – Сын сжал кулаки.

– Могу вас уверить, что делается уже и невозможное, и противозаконное для того, чтобы ее вытащить… Я готов казнить ребенка… И беременную женщину.

Он сделал шаг назад и закрыл глаза.

Мальчишки, словно и не понимая, в каком он состоянии, качнулись вперед, чтобы выплеснуть на него свой страх, свою боль…

– Хватит, – приказала я. – А ну прекратите немедленно!!!

Как ни странно, меня услышали. И судя потому, как ко мне кинулись со счастливыми возгласами и попытались обнять – даже увидели. Но не более того. Их руки прошли сквозь меня.

– Ника… – выдохнул Ричард.

– Мама! – На глазах у Феликса опять показались слезы.

– Ты выбралась? – спросил Паша.

– А почему вы в таком состоянии? – Это был Рэм.

– Не знаю, – ответила я ему, потом перевела взгляд на Ричарда. И быстро заговорила, боясь не успеть: – В замок меня приволокли, чтобы организовать ловушку во время спасательной операции. Они планируют принести в жертву магов четырех стихий. Дарина сказала, что…

– Вы видели маму? – поднял на меня глаза, в которых засверкала надежда, Рэм. – Она жива?!

– Насколько маги сильны? – перебил его Ричард.

– Придворный маг герцогини, Троубрижд, сама герцогиня – прости, Рэм. Дарина думает, что дассары будут искать сильного огненного.

– А с тобой что? – продолжил спокойным голосом Ричард, но я понимала, чего это ему стоит.

– Не знаю, – честно призналась я. – Я каким-то образом выскользнула из тела… И захотела увидеть мальчиков…

Чуть не сказала – напоследок, но сумела прикусить язык. Судя по взглядам, которыми обменялись мужчины, – они это поняли.

– И вообще, Ричард, тебе надо к целителю, посмотри на себя…

– Ника, – тихо сказал он – и в его голосе смогли появиться человеческие нотки, – если я тебя не спасу, мне уже никакой целитель будет не нужен… Я просто не буду с этим жить.

– Да что ты! – зарычала я. – А сыновей наших куда? В ваши приюты? Или в наши детские дома? Или на шею моим родителям, которым и так несладко. Нет, Ричард, если со мной что-нибудь случится – ты должен жить!

Настала такая тишина, что слышен был только ветер, который играл с вершинами высоченных сосен и уже звал меня за собой.

– А вы… Не смейте в таком тоне с отцом разговаривать! – перевела я взгляд на мальчишек. – И ваши идеи о ночной вылазке оставьте. Я вас люблю…

Меня захлестнуло воздушным потоком и потащило прочь.

– Вернись в тело! – раздался крик Ричарда. – Просто пожелай!!! Ника, сделай это – иначе все напрасно!!! Ты нужна мне! Ты должна жить!

Возвращаясь обратно, я чувствовала себя шариком на веревочке, который тащит за собой ребенок. Опять высота, горы, башни уже знакомого замка. И – можно сказать – родной подвал.

Кто тут у нас? Кроме уже известного мне мага, в камере находился пожилой мужчина в балахоне. Он склонился надо мной, совершая замысловатые пассы над моей бесчувственной тушкой.

– Что с ней? – В раздражении мага я услышала нотки паники.

– Не знаю пока, – отвечал пожилой. – Травм, не совместимых с жизнью, я не обнаружил. Под заклятие разделения души и тела ваша пленница не попадала?

– Конечно, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Тигвердов

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы