Читаем Пламя теплится полностью

Другое дело — дикие козы. Отчего-то их иммунитет оказался весьма стойким, а смертность от болезней низкой. И хоть молока от них было немного, а мясо оказалось жёсткое — эти создания регулярно размножались, легко переносили долгие переходы и смену мест обитания.

Изредка встречались представители фауны иных миров. В своё время, ещё до войны, некоторые разновидности травоядных получили широкое распространение. Открывались фермы, которые пробовали разводить новых, потенциально многообещающих животных. Были даже попытки скрестить их с земными, но неудачно. Неудобство содержания пришлого скота сводилось к тому, что требовало специфического ухода, зачастую сложного. Война же и вовсе поставила крест на всех попытках. В итоге, и без того небольшое поголовье уменьшилось до катастрофически малых размеров.

— Продукты переводишь, — просипел самый толстый из заркканов. — Я бы на твоём месте доел его. Понимаешь, это проявление неуважения к столу и его хозяевам… Или ты хочешь нас расстроить?

— Вас со столом? — не понял Кэр.

— Востёр на язык… Слушай, ты бы хоть о здоровье своём подумал. А то думаешь мало, говоришь много… Опасно это…

Кэр поморщился, но к мясу не притронулся. Отдал предпочтение сдобной кукурузной булочке, и после того как со вкусом прожевал её, с вызовом обвёл взглядом заркканов.

Свежая выпечка была в общине ещё большим деликатесом, нежели хорошо приготовленное мясо. Самим разбивать поля и выращивать злаковые культуры до сих пор не удавалось. Каждый раз что-то толкало сняться с очередного, казалось бы, идеального места. Иногда это были частые нападения мародёров, иногда соседство с грайверами — так люди называли магически созданных существ — любителей мертвечины. А бывало, что земля уже принадлежала какой-нибудь крупной организации или самопровозглашённому княжеству.

Итогом всего этого было то, что питаться в основном приходилось концентратами, консервами да тем, что удавалось выменять у редких торговцев.

— Засранец! — провозгласил Гракх. — Ладно, не пора ли нам открываться? Чтоб я облез — игра-то встала! — он с гордостью продемонстрировал пятёрку карт.

— Проклятье! Флеш! — с досадой произнёс толстый зарккан и сбросил свои карты на стол. Остальные последовали его примеру. Послышался дружный лязг стаканов. Именно лязг, так как пили игроки из тяжёлых металлических кружек собственноручного изготовления.

Судя по тому, что на столе уже стояла одна пустая пятилитровая канистра, а содержимое второй уменьшилось вполовину, можно было предположить, что праздновать заркканы начали давно. Но что странно — все они показывали удивительную устойчивость к выпитому. Кэр уже после второго стакана ощутил, как язык начал заплетаться, а в голове зашумело. Гракх же с сотоварищами словно и не пили. Казалось, что они способны без последствий для себя поглощать хоть выпивку, хоть кислоту или камни с металлической арматурой.

Сам Гракх сиял, как начищенная до блеска пряжка, усы топорщились. Опорожнив очередную кружку, он запел дурным голосом.

Эрсати даже подпрыгнул от неожиданности. Такого он не ожидал. Напрочь лишённый слуха и голоса Гракх пел так самозабвенно и громко, что перекрывал звуки музыки. Но это было только начало. Стоило кончиться первому куплету, как остальные заркканы, воодушевлённые настолько проникновенным пением, подхватили.

Кэру показалось, что его голова вот-вот треснет. Нет, это нельзя назвать пением. Даже какофония десятка расстроенных электрогитар с выкрученными на максимум усилителями не могла так давить. Слова он разбирал лишь отчасти. Вообще, язык заркканов был ему знаком, но текст именно этой песни изобиловал выражениями, далёкими от обычной разговорной речи.

Несколько куплетов длились, казалось, вечность. А когда концерт, наконец, закончился — довольные собой заркканы дружно рассмеялись.

«Праздник набирает обороты», — подумал Кэр, а вслух спросил:

— У кого вы её украли? Словно отрыжка обожравшихся вурстов.

— Да что ты понимаешь, чистоплюй, в застольных песнях настоящих работяг?! — гоготнул Гракх, вновь наполняя кружку. — Обвешался цацками, как девка, разве что морду ещё не красишь.

— Зато вы в голодный год не помрёте от недоедания, — парировал Кэр. — Всегда же можно из шерсти блох наловить да сожрать.

— Играй, остряк! — Гракх, довольный собой и вообще жизнью, сдал эрсати карты и благосклонно кинул ему несколько фишек из своей кучи. Фишками служили металлические кругляши с выбитыми на них точками. В общине строго-настрого были запрещены реальные ставки. Как показывал опыт — это часто приводило к нежелательным конфликтам, результатом которых становились: ругань, потасовки, иногда с тяжёлыми последствиями. Кругляши тоже имели свою цену. И ценой этой было желание, которое проигравший должен был непременно выполнить. Разумеется, всё в пределах разумного, но не всегда приличного…

Остальные заркканы, как ни странно, не возражали против расточительности Гракха. Даже не обиделись на колкости Кэра. Лишь беззлобно бросили в него парой обглоданных костей, но не попали.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс (Субботин)

Похожие книги