Читаем План D накануне (СИ) полностью

Нам везде по нуждам расследования, даже этот непреложный процесс являет воссоздание, то есть шагом раньше некий вид распада, а скорее всего уничтожения. Понятие «демиург» всегда, на мой почин, вмещало в себя чересчур много универсалий, слишком широкие полномочия, и вот теперь толкающая его сила или ведущая под руку меня выглядит то как полощущаяся на ветру шинель, меня и моего подопечного знобит, то тиски, то клювы от качки голых ветвей и разницы между экваториальными и полярными районами, то как бьющий из-под дороги столб знаков. Бывает, что сопровождает звук, чаще это имена, из будущего, надо полагать, или из очень далёкого прошлого, времён, когда Аркадия граничила на западе с Элидой, на юге с Мессинией и Лаконией, на севере с Ахайей и на востоке с Арголидой, Флиунтом и Сикионией, а та лежала между реками Ассоп и Гелиссон, пляжи которых иногда, после тайфуна, усеивало монетами с чеканными химерами.

Фальсификация ограбления музея осталась в прошлом, похищение смотрителя длилось и сейчас, как и движение, уже давно инерциальное, дожитие, подмухлёвка репутации, следа по себе, подведение сумм, ведь всё исчислялось ими и при мне, и при Прохорове. Я ловлю себя на мысли, что всё чаще нахожу опору в темперировании времени, это выявляет его стрелу, имеющую одно направление, такая сноска, что до иного пока дело не дошло. На всех вертикальных поверхностях, будь то забор, фасад или борт телеги, сообщено, кого бить, кто сука и кто в кого влюблён, в чём можно отыскать толкование почти любого происшествия, орт, стилизацию под вульгарный текст, хотя он, как я думаю, всё же многогранен. Я толкнул нас для продолжения ещё до 39-го года, и вскоре будет остановка, и если не после Солькурска, то только в том случае, когда я сяду в кресло ему на колени и он своими немощными руками, а может, и силой мысли, станет вращать колёса, и я хоть изредка начну сам давать ему хоть что-то понять.

Мы вернулись из Ноймаркта, и ещё в Ноймаркте он сказал, что желает сделать всё в Солькурске. Дал понять, что не худо бы спросить о секретаре общества, я спросил и узнал, что он ещё жив и, вероятнее всего, скрывается в своей прежней комнате на Садовой.

Мы проносимся и тащимся, нас влекут советские граждане из букв, не расползающиеся от дождя, он, как мне представляется, мог бы быть из знаков препинания, но нет. Осадки описаны где-то далеко отсюда, наряду с художественным стилем безусловны, частью чтоб труднее было жить, частью для правдоподобия, сейчас это нормально распределённая величина с неизвестной дисперсией и средним значением. Информация о статистической выборке есть вообще что угодно, допустим, что Прохоров захватил тогда власть над ним, пользуясь малолетством, и принудил расследовать то, в чём был виновен один из Новых замков.

Дом, в котором до революции располагался трактир, уцелел во время войны. В остальном здание было необитаемо, и на месте заведения успели побывать динамитная мастерская, булочная и молочная кухня, оставившая после себя самые свежие и явные следы. С зада дома в квартиру вела отдельная лестница, хотя именно эту, железную, устроили, как видно, уже при советской власти и тогда же покрасили в бордовый цвет в тон кирпичу дома. Я оставил его внизу, хотя он, я видел это, рассуждал, не стоит ли подняться и ему, потратив на это одни из последних сил. Я сказал, что пока удостоверюсь, если окажется дома, то постараюсь выманить его наружу, он дал понять, что если окажется дома, то он поднимется.

Вуковар не ответил на стук и не открыл. Я осторожно заглянул.


— А я узнал вас, — позже, обращаясь к Л.К..

Он промолчал, и я не уловил от него никакого сигнала.

— Есть пара вопросов о вашей деятельности в должности секретаря общества, — начал тогда я.

— Вот это поворот.

— Не ожидали?

— А зачем, по-вашему, я тут до сих пор сижу?

— Я и отсюда вижу, что ваши брюки пришиты к обивке.

— Вы правы, с возрастом мне всё труднее из них выпрыгивать.

Я посмотрел на Л.К. Все устали, все, другому миру недолго удерживать нас этой новизной. Рождённые в прошлом веке поглядят ещё немного, как всё пойдёт, и умрут, думая, что их прогноз сделан исходя из неповторимого опыта, а потому жизнь всё равно возьмёт всех за причинное место, конечный итог подступится и ощутится. Переходный ли настал период? Обновление всегда скоротечно, итог его — руины, сперва задушить мир, а потом дать жить. Вот только жизнь теперь как будто с непривычки, пространство помнит, ретушёвка ему — всё равно что закрыть прожжённую дыру в календаре его дубликатом, подложив снизу.

— Насколько я знаю, вы также приятельствовали с Готлибом Салемом, — по собственной инициативе сказал я.

— Вы были с моим дядей, когда он умирал?

Л.К., как мне показалось, пошевелился, и губы его тогда дрожали, хотя они дрожат у него часто, ему больше ста лет. Он долго смотрел на него и вовсе не тем взглядом, каким смотрел всегда и на всё и которым отправлял в свой мозг сведенья, он смотрел как-то иначе. Вопрос мне не понравился, и я, видя, что он молчит, хотел уже сказать сам, но он неожиданно ответил:

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство