Читаем План D накануне (СИ) полностью

[206] Всё будет не в бункере, а в казарме (нем.).

[207] Зд.: не спасёт, я охуеть какой везучий, сам знаешь (нем.).

[208] Ты что, ополоумел? Прямо сразу дона? А ты кто? (ит.)

[209] Ты меня среди прибывших видел? А я, чёрт меня подери, не призрак мщения. Так как я такое умудрился? А так, что меня протащили сюда, в последней, проверяемой тобой бездарнее бездарного карете, чтобы было на кого смерть дона повесить. Не веришь? Хочешь, перескажу, о чём ты с теми двумя острил? Ты спрашиваешь, откуда ж такие членососы только берутся, а они… (ит.)

[210] Ладно, прекрати, мне это больно слышать. Не верится в страшном сне, чтоб Пескаторе или Бертоли в такое метили (ит.).

[211] А не приходит в голову, что у них на этом всё и строится (ит.).

[212] Что ты задумал, малый? (ит.)

[213] Простой вопрос, как считаешь, станут Бертоли или Пескаторе, надеюсь, тебе известен их скверный нрав, сводивший с рассудка нянек, ещё когда оба были младенцами, снившиеся им струи мочи в лицо, мужья потом не хотели целовать, отпускать меня на все четыре после рокового свершения в святая святых, чтобы я со всех колоколен всем, чья затея и кого благодарить? (ит.)

[214] А, предатель предаёт предателей (ит.).

[215] Слушай, ты вообще умеешь планировать? Все объедаются шпагатом, а тут мы для пущего аппетиту, ваши, говорим, дон, ребята, Пескаторе и Бертоли, да-да, те самые, что сидят по правую и левую от вас, решили, на хуй эту лишнюю пару ушей, мы знаем больше анекдотов. А откуда сведенья? Да вот от него. Сам пришёл и выдал (ит.).

[216] Как же тогда их разоблачить? (ит.)

[217] Слава богу, кто там у вас, дева Мария? додумался спросить. Сейчас мы пойдём в дом, и ты меня всем представишь. Смекаешь? (ит.)

[218] Да так (ит.).

[219] Что он решит на счёт меня? (ит.)

[220] Голубая щетина (ит.).

[221] О, Джанлука, дай пять… Тумблер, кого я вижу… Ганс, и ты здесь… Что там? черепаховый? нормально, нормально… А вы что, венецианцев тоже принимаете?.. О, Сильвио, не заметил тебя… Тони, родной, а я думал, тебя во время той мясорубки у садовой решётки порешили… (ит.)

[222] Вот, дон Казадио, парень с туманными планами на ваш счёт. Выбирал, что почитать в кабинете, пальцами все серванты исхватал. Говорит, библиотека без «Дон Кихота» — всё равно что сыны Италии, протягивающие руку за чужим добром (ит.).

[223] А как же он пробрался в дом, когда мой забор плюёт на Эйфелеву вышку, а по двору, куда ни глянь, снуют доберманы? (ит.)

[224] Поди, дон, знай. Наверняка, отбился от труппы или умеет встроить пружины в подошвы, такое сейчас сплошь и рядом (ит.).

[225] Но как он победил людоедов? (ит.)

[226] Так спроси его самого, я уже заебался оправдывать (ит.).

[227] Ну, давай, парень (ит.).

[228] Ясное дело, сыпанул им табаку, а вы думали, буду с дыркой на заднице ходить? (ит.)

[229] Ну ты прямо дрессировщик, даже не знаю, может, позвать посоветоваться консильери (ит.).

[230] Да ваши кобели расчихались похлеще Сэй-Сёнагон. Двое лбами, откинулись, двое лбами, откинулись (ит.).

[231] Зд.: солнечные ванны (ит.).

[232] Наше море (лат.).

[233] Разбойник (нем.).

[234] Зверь (фр.).

[235] Недоделка (фр.).

[236] Средь бела дня (фр.).

[237] С факелами (фр.).

[238] Зд.: принцип меньшего зла (фр.).

[239] Сквозь пастораль (фр.).

[240] Зд.: феноменальную кучу дерьма (фр.).

[241] Вот и всё (фр.).

[242] Удар ниже пояса (ит.).

[243] Для удобства приводится в соответствии с правилами правописания, установленными реформой 1918-го года.

[244] Букв.: светотень (ит.).

[245] Стойкое ощущение (нем.).

[246] Зд.: на лобке (нем.).

[247] Шоколадные шарики (нем.).

[248] «По стрелкам» (нем.).

[249] «Как провести переговоры с меценатом в подземелье, чтобы он этого не понял» (нем.).

[250] «Как добиваться аудиенций вероломно» (нем.).

[251] «Как добиваться аудиенций исподволь» (нем.).

[252] «Как устроить аудиенцию, не зная имени мецената» (нем.).

[253] «Как не явиться на аудиенцию, чтобы это не обидело мецената» (нем.).

[254] «Как добиваться аудиенции в Испании» (нем.).

[255] «Как добиваться аудиенции там, где ты знаешь, что можешь её добиться и слишком самоуверен» (нем.).

[256] «Как добиваться аудиенции в колониях» (нем.).

[257] «Что в настоящий момент доподлинно известно об острове Куба» (нем.).

[258] «Как завоёвывать симпатии католических миссий» (нем.).

[259] «Как укрепить мускулы предплечий» (нем.).

[260] «Сравнительный анализ трёх основных метрических систем» (нем.).

[261] Ёбаный придурок (фр.).

[262] Решение еврейского вопроса (нем.).

[263] Дом надзирателей (нем.).

[264] Орлом (нем.).

[265] Лазарет (нем.).

[266] Комендатура (нем.).

[267] Цех (нем.).

[268] Газовая камера (нем.).

[269] Уничтожение трудом (нем.).

[270] Заштопанные брюки (нем.).

[271] Газ (нем.).

[272] Труд (нем.).

[273] Спортивные праздники (нем.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство