- Кого? - растерянно спросила она. Я вымученно улыбнулся. Она стояла напротив меня, растрепанная, растерянная, с глазами на мокром месте и готова была отвечать на любой нелепый вопрос. Бедная девушка совсем растеряла свою респектабельность. От имиджа директора пансиона в ней не осталось и следа.
- Глэдис, милая, успокойся, пожалуйста, - погладил я ее по голове, как маленькую. И сел на стул, вовремя подставленный Кларком. - Скажи, кто кого чем бил. И все.
- Джейкоб ударил вас пластиковой бутылкой, полной воды, - ответил за Глэдис Кларк. - Он не хотел причинять вам вреда. Тем более, убивать. А вот я дал ему по голове ножкой от стула. И, боюсь, причинил серьезные увечья.
- Спасибо, парень, - пожал я ему руку. И уточнил: - Не за увечья, конечно... Хотя и это в данном случае можно обсуждать... А за то, что меня спас... Но как вы оба здесь оказались?
- Я думаю, что Джейкоб услышал звуки наших голосов, - сказала Глэдис. Его комната находится на втором этаже прямо над моей. Он подумал, что ты угрожаешь мне, и...
- Понятно, - сказал я, - а ты, Кларк?
Парень тряхнул вихрами и отвел глаза.
- Я тоже слышал звуки голосов...
- Не ври мне, парень, - надтреснутым голосом сказал я, держась за голову. - Говори правду. Потому что я должен сейчас уехать и хочу знать, как ты и Глэдис будете выпутываться из этой истории завтра.
- Дэн, - страшным голосом сказала Глэдис, запахивая на груди халатик. Как же ты поедешь в таком виде?
- Не важно. Посмотри, Джэйкоб не пришел в сознание? Если он услышит наш разговор, вам придется туго.
Глэдис подошла к Пайксу и, подумав, сильно ущипнула его за локоть. Тот не пошевелился. Кларк Брайтон подался ко мне и тихо сказал:
- Вы правы, сэр, я солгал вам... Я умею чувствовать. Я знаю ваши мысли. И то, что знаете вы. И когда я думал сегодня ночью о вас, я почувствовал, что вы здесь и вам угрожает опасность. Я спустился вниз и увидел мистера Джэйкоба... Ну, дальше вы знаете.
Меня поразило то, что я услышал.
- Так ты, говоришь, знаешь все, что знаю я? - осторожно спросил я. - И про мистера Хаткинса тоже?
- Да, сэр, - Брайтер смотрел мне прямо в глаза. - И про своего отца тоже. Хотя мистер Хаткинс никогда мне ничего подобного не рассказывал. Они убили его...
Было непонятно, кого он имеет в виду - Хаткинса или капитана Брайтера. Впрочем, в каком-то смысле это был один и тот же человек...
Глэдис слушала нас, открыв рот.
- Я полагаю, он умер сам, - тихо сказал я. - Тебе не надо об этом думать.
- Они убили моего отца, - упрямо повторил парень. - Пятнадцать лет назад. Когда сделали из него зомби. - И неожиданно закончил. - И поэтому я поеду с вами.
- Кларк! - выдали я и Глэдис в один голос.
- Я поеду с вами. Потому что знаю, что вы хотите сделать. Я помогу вам.
Он говорил так, как будто не существовало никаких других исходов нашего разговора. "Поеду с вами" и "помогу" для этого большеротого пацана были решенными делами. Он все больше нравился мне. Но, как-никак, он был ребенком...
Я вопросительно посмотрел на Глэдис. Она не ответила мне, но совершенно неожиданно с ней произошла удивительная метаморфоза: растерянная девушка Глэдис в одно мгновение превратилась в мисс Уолди, строгую директрису детского пансиона. Мне даже показалось, что на ней строгая черная юбка, белая блузка и туфли на высоких каблуках. Как ей это удалось - в коротеньком халатике и тапочках на босу ногу - осталось тайной:
- Так, Кларк Брайтер, никакой самодеятельности! Пока ответственность за твою жизнь лежит на мне, ты никуда отсюда не уедешь. И мистер Рочерс тебе сделать этого не разрешит.
Парень бросил на меня умоляющий взгляд:
- Ну же, мистер Рочерс, неужели вы не понимаете! Вы не сможете вести машину долго. Вам надо отлежаться. Я поведу ее за вас. Иначе вы никогда не доберетесь до своего звездолета!
Ничего себе! Он видел меня насквозь. Даже Глэдис я не говорил о том, что отсюда собираюсь ехать на космодром.
- Но это не главное, - напирал Кларк с чисто мальчишеским запалом. - Они же слышат ваши мысли! Они знают, где вы находитесь! И рано или поздно прикончат вас! Вы ничего не успеете сделать! А я могу организовать вам защиту.
- Какую защиту? - спросил я.
- Экранирование вашего ментального поля. Это умеют делать почти все ребята в пансионе. Организовать такую штуку для себя - трудно, необходима постоянная концентрация. А для другого - проще простого. Если я буду рядом с вами, никто вас не услышит.
- А если я отойду от тебя?
- Я должен видеть вас или слышать ваш голос, знать, что вы достижимы. Когда я перестану общаться с вами и видеть вас, мне придется концентрироваться и держать мысленный образ экрана вокруг вашей головы. Намного больше усилий. Тем более, меня могут отвлечь, и вы останетесь без защиты. Так что лучше быть вместе.
- А сон? Тебе же надо спать!
- Когда я буду спать, вам придется держаться поблизости, в моей ауре. Для меня это расстояние - четыре-пять метров.