Макс Грипп немного подумал и сказал:
— Так, Рочерс. Меня не интересует, как вы будете добывать… хм… опытный экземпляр. Но требования мои таковы. Во-первых, этот человек не должен ничего узнать о лаборатории БЗС. Поэтому усыпите его перед тем, как вести на место встречи с моими людьми. И, во-вторых, когда будете его, так сказать, приглашать на исследование, не бейте по голове, это осложнит все дело. Само собой, он должен быть психически здоров, не пьян, не в состоянии наркотического опьянения, не глубокий старик. Мне нужен спокойно спящий, розовощекий, здоровый, ничем не травмированный мужчина. Ясно?
— Да, — с трудом скрывая бешеную радость, ответил я. Макс Грипп давал мне шанс! Шанс на реабилитацию. Выполнение каждого пункта моего стратегического плана борьбы за свою жизнь и безопасность Земной системы было под вопросом. Но самый большой вопросительный знак стоял после слов «профессор Грипп пойдет на риск сотрудничества с журналистом Рочерсом».
— Теперь давайте обговорим детали…
Когда я отключился от ГКС, Кларк спросил:
— Будем смотреть файл с данными опекунов клиентов пансиона?
Он был умный мальчик. Я устало потер виски, головная боль, ушедшая во время разговора с Гриппом, вернулась.
— Нет, Кларк, будем завтракать. А искать жертву наших хищнических планов начнем, когда окажемся в полной безопасности. На острове.
Безымянный клочок суши посреди Кораллового моря оказался маленьким раем. Как только мы приземлились, жаркое тропическое солнце, белый песок, голубые воды лагуны, кокосовые пальмы — вся прелесть типичного островка Океании выплеснулась нам в глаза с экрана внешнего обзора. Глэдис ахнула и восхищенно захлопала в ладоши. Кларк сразу спросил:
— А можно выйти, мистер Рочерс?
Я открыл двери контрольной камеры и спустил маленький трап. Глэдис и Кларк спрыгнули на горячий песок острова и, заполошно крича, как дети, кинулись к морю. Я в том же темпе последовал за ними.
Мы купались так долго и самозабвенно, как только могут купаться в теплом море жители средних широт. И когда я вылез из воды и плюхнулся на песок, почувствовал, что страшно устал. Но также и то, что был абсолютно здоров. Боль и давление в затылке исчезли.
Глэдис вышла из воды и направилась ко мне, отжимая свои чудесные волосы. И я залюбовался ее стройным упругим телом; тем, как весело искрится солнце в капельках воды на ее обнаженных плечах и бедрах; как ослепительно сверкает ее милая улыбка. Она упала на песок рядом со мной и протянула мне руку. Я наклонился к Глэдис и стал целовать ее в мокрое лицо.
— Подожди… Что ты… — упиралась он мне в грудь ладошкой. — Кларк увидит…
Нашему защитнику действительно не стоило наблюдать подобные сцены. Я рухнул на песок и заставил себя расслабиться. Некоторое время мы лежали молча, подставляя лица горячим солнечным лучам. А потом я тронул Глэдис за руку и спросил:
— Почему ты поверила мне? Ну, там… у окна?
— Не знаю, Дэн, — тихо ответила она. — Просто… — она запнулась, но потом еще тише произнесла. — Ты нравишься мне…
Во мне все перевернулось. Я приподнялся и долго глядел на нее. А она улыбалась и нежно гладила мою руку…
А потом был чудесный обед из рыбных блюд, приготовленных Глэдис. Рыбу наловил неутомимый Кларк, найдя в звездолете с помощью Ланцелотта пару спиннингов. Он же натаскал в звездолет и кучу всюду валявшихся под пальмами кокосовых орехов.
В отличном настроении я отвалился от стола и скомандовал:
— Всем спать!
Глэдис, не сомкнувшая ночью глаз, тут же упала на кушетку в бытовом отсеке и заснула мертвым сном. Кларк наотрез отказался от отдыха и устроился вместе со мной перед компьютером.
Настало время выбора «опытного экземпляра» для Макса Гриппа.
Я вставил в один из дисководов Ланца дискету с личными данными опекунов воспитанников «Утренней звезды» и впился глазами в развернутую на экране таблицу.
Обработка информации заняла у меня не много времени. Из девятнадцати бывших разведчиков Дальнего космоса, а ныне «дядюшек»-опекунов, в живых осталось тринадцать человек. Шестеро умерли или погибли. Это были:
— капитан Брайтер (трансформировался в облик Хаткинса; умер на моих глазах в ресторане);
— Джерард Бертран и Сен Ку Ли (последние трансформации — в облик Брайтера и Хаткинса соответственно; погибли при попытке покончить с журналистом Рочерсом);
— Джон Хайтс (трансформировался в Билли Эванса или Малютку Билли; убит при нападении на журналиста Рочерса);
— двое неизвестных вертолетчиков (целевые облики трансформации неизвестны; погибли при нападении на «Мерседес», в котором ехали комиссар Рэттер, два детектива и журналист Рочерс).