Читаем Планета черной пыли полностью

Должно быть, даже ребенку было бы понятно, что происходит на борту "Персея". Началось все на Порфирии, космическом причале у звезды Мак-Ванна, где Крид разжаловал и высадил с корабля радиста и двух механиков без объяснения причин. Само по себе это не было таким уж странным происшествием, однако капитан не удосужился нанять им замену. Таким образом, единственным членом команды на корабле помимо Крида, Блэйна и Холдерлина был Фарджорам, полубезумный кок с Каллисто.

Несколько раз после вылета с Порфирия Холдерлин неожиданно заставал Блэйна и Крида в радиорубке. Позже, просматривая автоматически формируемый журнал радиосвязи, он не находил никаких записей о сеансах связи.

Пять дней назад, когда он, сдав вахту, должен был спать в своей маленькой каюте, Холдерлин вышел в коридор и заметил, что люк, ведущий к спасательной шлюпке правого борта, приоткрыт. Он ничего об этом не сказал, однако позже, когда Блэйн и капитан Крид спали, Холдерлин провел осмотр обеих спасательных капсул, правой и левой, и обнаружил, что из правой было почти полностью слито топливо, а ее радиопередатчик нес на себе очевидные следы грубого вмешательства. Левая шлюпка была полностью заправлена и снабжена необходимыми запасами. Соблюдая крайнюю осторожность, Холдерлин заправил правую шлюпку и предусмотрительно снабдил ее дополнительным запасом топлива.

А теперь прозвучала эта неосторожная фраза Блэйна и подозрительная команда капитана повернуть к звезде. Загорелое суровое лицо Холдерлина, наблюдающего краем глаза за грузной тушей Крида, загораживающей свет звезды перед ними, оставалось бесстрастным, но мозг его лихорадочно работал, рассматривая ситуацию под всевозможными углами. Четырнадцать из тридцати трех лет своей жизни он провел, скитаясь по космосу, и волей - неволей научился заботе о Роберте Холдерлине.

Легкий толчок сотряс корпус корабля. Капитан Крид слегка повел головой и вернулся к созерцанию космического пространства. Холдерлин сделал вид, что не обратил на это внимания, но внутренне напрягся, продолжая внимательно следить за событиями.

Прошло несколько минут, и Блэйн вернулся на мостик. Холдерлин скорее почувствовал, чем увидел, как Крид и его сухопарый первый помощник обменялись быстрыми напряженными взглядами.

- Что же, - произнес капитан, - Мы почти на верном курсе. Направо на десять градусов и стабилизируйте корабль гироскопами.

Холдерлин повернул штурвал. Он почти ощутил поток энергии, направленной в дюзы, однако корабль, казалось, этого и не заметил.

- Нет оклика на рулевые импульсы, сэр! - сообщил Роберт.

- Что такое? - выкрикнул капитал Крид. - Мистер Блэйн! Проверьте рулевые двигатели. Корабль не отзывается на штурвал!

Крид, должно быть, не любил действовать слишком прямолинейно - размышлял Холдерлин, - раз он настоял на разыгрывании такого изысканного спектакля. А возможно, он и подозревал, что в кармане Роберта находится пистолет.

Блэйн выбежал наружу и спустя довольно небольшое время вернулся. На его и без того искривленных губах застыл волчий оскал.

- Рулевые двигатели расплавлены, капитан. Эти дешевые изоляторы, которые нам установили на Аристотеле, лопнули.

Капитан Крид, освещаемый сзади яростными лучами маленького солнца, посмотрел на Блэйна и Холдерлина. На кон было поставлено все его состояние, но он казался странно невозмутимым перед лицом неминуемой аварии. Но с другой стороны, капитал всегда умел контролировать свои эмоции. Он дал команду, которую Холдерлин и ожидал услышать.

- Покинуть корабль! - приказал он. - Мистер Блэйн, передайте сигнал бедствия! Мистер Холдерлин, найдите Фарджорама и ожидайте у правой шлюпки!

Холдерлин отправился за коком. Проходя мимо Блэйна, стоящего у панели управления передатчиком, он заметил, что тот еще не перебросил большой красный тумблер в положение "SOS".

В скором времени капитал Крид и Блэйн присоединились к Холдерлину и коку в коридоре с люками, открывающимися в проходы, ведущие к шлюпкам.

- Мне следует сесть вашу шлюпку, капитан, или к мистеру Блэйну? - задал вопрос Холдерлин, как если бы он не понял предыдущий приказ капитана либо пытался его оспорить.

Блэйн быстро посмотрел на капитана и во взгляде его промелькнула обеспокоенность.

- Вы возьмете под свою команду правую шлюпку, мистер Холдерлин, - ответил капитан мягким голосом. - Я хотел бы, чтобы мистер Блэйн сопровождал меня.

Он повернулся, намереваясь войти в левый проход. Однако Холдерлин выступил вперед и достал из кармана лист бумаги, который он носил там уже несколько дней.

- Один момент, сэр, если вы не против. Поскольку я принимаю на себя командование шлюпкой, то для обеспечения моей защиты в случае, если ваша капсула окажется затерянной, не могли ли бы вы подписать этот сертификат кораблекрушения?

- Ни одна из капсул не затеряется, мистер Холдерлин, - ответил капитан Крид, поглаживая свою черную бородку. - Мистер Блэйн связался с патрульным крейсером, находящимся всего в сотне миллионов миль.

- И тем не менее, сэр, если я не ошибаюсь, астронавигационный кодекс требует наличия такого документа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика