Читаем Плата за красоту полностью

Его, правда, немного беспокоили провалы во времени, когда он ничего не помнил, вроде как помутнение рассудка. Но это, наверное, последствия стресса, а хорошая выпивка – лучший способ вылечиться от стресса.

Уж он-то точно знает.

Он убеждал себя, что тоскует по бывшей жене, хотя ему все труднее было вспомнить ее лицо или голос. Иногда, когда он был трезв, он с отчетливостью видел истинное положение вещей. Он больше не любил Элайзу, а может, даже – никогда не любил. И он пил, чтобы заглушить эту правду – иначе как бы он убедил себя, что страдает от тоски и одиночества.

С недавних пор он оценил прелесть выпивки в одиночестве. Ведь Энни выставила его из своего бара. А в одиночку можно было пить, пока держишься на ногах, потом просто валишься и отключаешься. И до утра уже не просыпаешься.

Но вообще он полностью владеет собой. Может прекратить пить в любой момент. Просто раньше он не хотел, вот и все. А теперь бросит – и точка. Докажет и Миранде, и Энни, и всем остальным, что зря они лезли к нему со своими увещеваниями.

Люди всегда были к нему несправедливы, снова закипая, подумал он. Начиная с родителей. Они никогда не знали, какой он, чего хочет, к чему стремится.

Ну и пошли они к черту! Все пошли к черту!

Ладно, бросит он пить. Прямо завтра. Эндрю хихикнул и поднес бутылку ко рту.

За окном мелькнули огни. После долгого раздумья он сообразил, что это были автомобильные фары. Кто-то приехал. Наверное, Болдари.

Глотнув, он усмехнулся. Надо же, Миранда завела себе дружка. Появилась возможность позабавиться. Давно уже у него не имелось случая подразнить сестренку по этому поводу.

Можно начать прямо сейчас, решил Эндрю. Он встал и чуть не зашелся от смеха: комната качалась, словно корабль. Надо присоединиться к обществу, оказать прибывшему гостю уважение.

Этого ловкача он, Эндрю, видит как облупленного. Придется показать этому выскочке, что у малышки Миранды есть старший брат, который готов се защищать. Он сделал большой глоток и двинулся по холлу, опираясь на колонны и глядя себе под ноги.

А вот и сестренка, целуется прямо на ступеньках с этим типом.

– Эй! – позвал Эндрю, размахивая бутылкой, и захохотал, увидев, что Миранда обернулась, как ужаленная. – Что это ты делаешь с моей сестрой, Нью-Йорк?

– Привет, Эндрю.

– Привет, Эндрю, задница, – передразнил он. – Ты спишь с моей сестрой, ублюдок?

– В данный момент нет. – Райан обнял напрягшиеся плечи Миранды.

– А ну-ка давай поговорим, парень. – Эндрю решительно шагнул вперед и, потеряв равновесие, рухнул с лестницы. Он катился, словно булыжник с утеса.

Миранда бросилась вперед и встала на колени перед распростертым телом. Кровь на его лице заставила ее вздрогнуть от ужаса.

– О господи, Эндрю!

– Я в порядке. В порядке, – пробормотал он, двигая руками и ощупывая колени. – Немножко споткнулся.

– Ты мог себе шею сломать.

– Ступеньки – штука опасная, – ровным голосом заметил Райан. Он присел на корточки рядом с Мирандой, сразу увидел, что ссадина на лбу – пустяковая, а у Миранды дрожат руки. – Может, поднимешься наверх, промоешь лоб?

– Черт! – Эндрю дотронулся до ссадины, посмотрел на окровавленные пальцы. – Смотрите.

– Я принесу аптечку.

Райан поглядел на Миранду. Она все еще была бледной, но в глазах уже появилось живое выражение.

– Мы сами разберемся. Пошли, Эндрю. Мой брат свалился на мальчишнике и расшибся куда как хуже. – Райан поднял Эндрю, Миранда встала сама. Но когда она двинулась за ними, он помотал головой.

– Никаких женщин. Это мужские дела. Верно, Эндрю?

– Абсолютно! – с пьяной готовностью подтвердил тот. Райан – его лучший друг. – От женщин одни несчастья.

– Благослови их господь.

– У меня была одна. Она меня бросила.

– Да кому она нужна? – Райан повел Эндрю наверх.

– Точно. Как это мне самому в голову не пришло?

– Тебе кровь глаза заливает.

– Господи боже! Я же могу ослепнуть. Знаешь что, Райан, старина?

– Что?

– Кажется, я здорово нажрался.

– Это точно, – согласился Райан и потащил его в ванную. – Да.

Ну и семейка, думал Райан, глядя на перегнувшегося через край унитаза Эндрю.

Когда все закончилось, Эндрю был белым как мел и дрожал мелкой дрожью. Только с третьей попытки Райану удалось посадить его на сиденье туалета, чтобы обработать ссадину.

– Наверное, это меня от удара так вывернуло, – слабым голосом предположил Эндрю.

– Если не считать, что ты вылакал целую бутылку. – Райан вытер кровь влажным полотенцем. – Ты позоришь себя и свою сестру; ты мог сейчас переломать все кости, если бы они не были насквозь проспиртованы; от тебя несет, как от бочки с прокисшим пивом. Конечно, это все от удара.

Эндрю закрыл глаза. Ему хотелось свернуться клубочком, заснуть и не просыпаться.

– Может, я и выпил чуть больше нужного. Это Миранда виновата, бросила меня.

– Прибереги свои убогие оправдания для кого-нибудь другого. Ты пьяница. – Райан щедро плеснул антисептика на рану, не испытывая ни малейшей жалости, когда Эндрю взвыл от боли. – Будь мужчиной, взгляни правде в глаза.

– Пошел ты.

– Умный и оригинальный ответ. Швы накладывать необязательно, но фингал останется. – Райан через голову стянул с Эндрю рубашку.

– Эй!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы