Читаем Плата за молчание полностью

- Когда Хэймс передавал его вам, он не вел себя как-то странно?

- Как мне показалось, он не хотел, чтобы кто-нибудь еще видел пакет. У него находился один господин, и мистер Хэймс не отпускал меня, пока тот не ушел. Тогда он достал пакет из стенного сейфа, спрятанного за картиной.

- Говорил Хэймс, как вам надлежит обращаться с этим пакетом?

- Нет. То есть он сказал, чтобы я передал пакет только мистеру Кершу, а не миссис Керш. И чтобы я никому про это не говорил.

Все время, пока длился этот допрос, агенты ФБР не сводили глаз с Ричарда Хэймса. Они имели все основания быть довольными достигнутым результатом: Хэймс не мог скрыть, как напугали его показания негра. Чтобы не видеть устремленных на него злорадных взглядов, он закрыл лицо руками и только сокрушенно покачивал головой.

В эти секунды Хэймс уже понял, что с его дипломатической карьерой покончено. Но он не мог и вообразить, в каком чудовищном преступлении его подозревают.

Занятый своими мыслями, он не заметил, как негр вышел из комнаты. Только когда к нему снова обратились, он поднял голову.

- Хэймс, вы видите, нам все известно. Но нас интересуете не вы. Мы даже готовы отпустить вас на известных условиях. Вы должны лишь дать согласие выступить свидетелем на показательном процессе. Расскажите обо всем, только откровенно. Скажите, кто дал вам взрывчатку. Назовите всех известных вам шпионов и признайтесь, что получили задание через русское посольство. Тогда через час после процесса вы станете свободным человеком.

Снова Хэймс попытался вскочить, и снова стоящий позади него охранник усадил его на место.

- Но это же чепуха! Я в жизни не имел дел с русским посольством!


Обладатель тонкого голоса укоризненно покачал головой:

- Ну, ну, Хэймс! Мести ваших друзей вы можете не бояться. Господи, за кого вы нас принимаете? Вы получите, разумеется, новые документы, переедете в другой город и займетесь другим делом. Мы заботимся о людях, которые нам помогают, даже если они этого и не заслуживают. Высшие государственные интересы заставляют порой забывать обо всем прочем. В конце концов, вы всего лишь жалкий, обманутый, маленький человек. Может быть, вы и впрямь верите, что коммунизм - это райна земле и что он стоит жертв, пусть даже таких, как сорок четыре ни в чем не повинных человека. Вам это можно простить. Но тех, кто стоит за вами, ваших руководителей, нам необходимо заполучить.

Он уговаривал Хэймса с почти отеческим терпением, и в голосе его не было ни тени насмешки.

Ричард Хэймс опять стал успокаиваться. Он уже понял, в чем его обвиняют, но это было настолько нелепо, что в первый момент он не принял происходящее всерьез. В пакете, переданном им приятелю, находились письма, дневники, записи, документы, которые должны были помочь Кершу доказать комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, что он не государственный враг, что он уже много лет назад вышел из коммунистической партии.

Хэймс внезапно увидел возможность вырваться из заколдованного круга. Как можно доказать, будто в пакете была адская машина, даже если кто-то будет упорствовать в этом идиотском предположении? Всякое обвинение должно быть доказано. Как вообще можно доказать, что он когда-то состоял в коммунистической партии, раз Джека Керша нет в живых?

Спокойно, обдумывая каждое слово, Хэймс сказал:

- Вы заблуждаетесь, господа, я никогда не имел ни малейшего отношения ни к русскому посольству, ни к коммунистам, ни к какой-либо шпионской организации! Мой друг Керш дал мне на сохранение одну вещь, которую он хотел подарить в Портленде своей знакомой. Понятно, жена его не должна была об этом знать. Поэтому я и сказал лакею, чтобы он передал пакет лично мистеру Кершу. И неужели вы всерьез допускаете, что я вообще стал бы передавать через слугу адскую машину? Тогда я бы уж наверняка сам поехал к Кершу.

Следователь поиграл зажигалкой, немного помолчал и затем с огорчением заметил:

- Так, так! И это называется правдой? Жаль, право, жаль! Ну а если я теперь поймаю вас на лжи, могу я заключить, что и во всем остальном вы тоже лгали?

Ричард Хэймс машинально кивнул головой. Следователь встал, подбросил свою зажигалку, поймал ее и направился к двери.

Через минуту в комнату вошла женщина, лицо которой было скрыто густой вуалью. Только когда она, подойдя ближе, оказалась в кругу света от настольной лампы, Хэймс узнал Лайну Керш, вдову своего покойного друга.

Агент предложил ей стул. Когда Лайна Керш подняла вуаль, Хэймсу стало не по себе от ее взгляда, полного холодной ненависти.

При первом допросе в ФБР от женщины не скрыли, что Ричарда Хэймса считают убийцей ее мужа.

- Миссис Керш, - начал следователь, - не поможете ли вы нам несколько освежить память мистера Хэймса?

Женщина чопорно кивнула. Хэймс во все глаза смотрел на нее.

- Мы знакомы с войны, - без вступления начала Лайна Керш. - Мой муж и мистер Хэймс были некогда дружны.

Ричард Хэймс опустил голову. В углах его рта залегли горькие складки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы