Читаем Плата за молчание полностью

- «Сегодня на рассвете капитан авиации Октавио де ла Маца разбился насмерть на крутом берегу у Матадеро. На повороте дороги, идущей вдоль самого берега, он, очевидно, утратил власть над автомашиной. Сломав ограждение, она свалилась с сорокаметровой высоты прямо в море. Найдены только ее обломки. Труп несчастного летчика пока не обнаружен».

Мортон с сомнением, почти недоверчиво поглядел на канадца и, снова взяв у того из рук газету, беспомощно уставился на краткое сообщение.

- Трупа, конечно, никогда не обнаружат, - сказал Кертис и посмотрел на остановившийся у здания посольства элегантный американский лимузин. - Мясные фабрики ежегодно скидывают со скал у Матадеро отбросы, потому что там полно акул.

Мортон вздрогнул при мысли о том, что та же судьба может постигнуть и его.

- Простейший и надежнейший способ уничтожить следы убийства, - прибавил Кертис.

Из лимузина вышел посол Соединенных Штатов. Мортон не без иронии произнес:

- Доброе утро, ваше превосходительство!

- Доброе утро! - отозвался его превосходительство тем же равнодушно-приветливым тоном, каким через не сколько шагов поздоровался с привратником посольства.

Мортон поглядел ему вслед.

- Делает вид, что впервые в жизни видит меня. Ну, до этого я еще доберусь!

- На что ты рассчитываешь? Он ведь отказался от этого дела.

- Ему придется все же побеспокоиться о Мэрфи. В конце концов, Мэрфи американский подданный.

- Что ж, попробуй!… Но скажи наконец, чего ты хочешь от меня. Мы ведь не можем вечно торчать здесь!

- Кое-что выяснилось. Ла Маца перед своей гибелью успел еще этой ночью навестить меня.

- Ла Маца был у тебя?

Едва Мортон кончил рассказывать об обстоятельствах и причине этого ночного визита, как Кертис сказал:

- Теперь мне ясно, почему ла Маца погиб. Они вы следили его и схватили при выходе из отеля. В такое время им легко было незаметно разделаться с ним. А до берега меньше десяти миль.

- Да, наши дни здесь сочтены. - В голосе Мортона слышался страх. - Но я хочу, по крайней мере, оставить в посольстве завещание, Норман, - прибавил он, протягивая другу руку. - Завтра на рассвете мы сможем скрыться, если только нас до тех пор не прикончат.

В гавани стоит готовая к отплытию яхта. Когда мы от плывем от берега на три мили и окажемся за пределами пограничной зоны, мы передадим по радио SOS. В открытом море всегда патрулируют наши военные корабли. Только бы выбраться из этого проклятого Санта-Доминго!

Его превосходительство посол Ричард Стефенс уступил в конце концов настоятельным требованиям Мортона и запросил доминиканские полицейские власти о местопребывании исчезнувшего из своей квартиры американского пилота Джерри Тэда Мэрфи. Целых два часа звонил он по разным телефонам, пока его наконец соединили с начальником отдела безопасности полковником Цезарем Оливиа.

Разговор продолжался всего несколько минут. Затем явно смущенный посол положил трубку и обескураженно посмотрел на Мортона:

- Ну и в историю же вы меня втянули!

- Я? - поразился Мортон.

- Мэрфи арестован за участие в противоправительственном заговоре. Он готовил покушение на президента Трухильо!

Мортон не поверил своим ушам.

- Чего хотел Мэрфи? Убить Трухильо? Надо же так вывернуть все наизнанку!

Посол поднял руку, призывая его к спокойствию.

- Я передаю вам то, что мне сказали. Мэрфи оставил признание.

Мортон не мог больше усидеть в своем кресле:

- Оставил признание? Значит, и его уже убили?

Стефенс невольно подался назад, точно опасаясь на падения:

- Из страха перед неотвратимым смертным приговором Мэрфи повесился в своей камере. Перед смертью он подписал признание. Фотокопию мы получим. Представитель посольства может также осмотреть труп и ознакомиться с заключением судебного врача. На это мне нечего возразить.

С ироническим пафосом обращаясь к портрету первого президента Соединенных Штатов, Мортон воскликнул:

- Великая Америка! Что с тобой стало, если наглые убийцы осмеливаются морочить твоего посла подобной ложью?! - Он опустил руки на стол и перегнулся к послу: - Ваше превосходительство, и вы стерпите такое от этого карликового государства, которому мы ежегодно платим много миллионов?

Стефенс только покачал головой в ответ на этот пламенный призыв:

- Я ничего не могу сделать, Мортон. Мое положение не позволяет мне никаких самостоятельных действий. Я обязан уведомить обо всем Вашингтон и запросить инструкции.

- О боже! Только не это! На это потребуется уйма времени. - Мортон, театрально схватившись за голову, повалился в кресло.

Посол вдруг встал, подошел к стенному шкафу и, протягивая Мортону стаканчик виски, неожиданно дружеским тоном сказал:

- А теперь оставим посла в стороне! Что я могу сделать для вас как соотечественник?

У Мортона перехватило дыхание. Почти с испугом он отставил стакан:

- Вы хотите помочь мне? Значит, и вам постепенно становится ясно, что здесь творится?

Стефенс вдруг очень заинтересовался плававшим в его стакане кусочком пробки. Не глядя на Мортона, он ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы