Читаем Плата за одиночество полностью

– Петер, в случившемся вашей вины нет, – твердо сказала я и поставила перед ним тарелку с кашей. – Это был выбор Сабины и только ее. Запомните это.

– Я мог ее не пустить, – запротестовал он.

– Как? На цепь посадить? Это было бы еще хуже.

– Да хоть и на цепь. Тогда жива осталась бы.

– И зачем такая жизнь?

Он задумался и начал вяло ковырять кашу, почти как я утром. Странно, я точно помню, что ее солила, и даже тщательно перемешала после этого.

– Невкусно, наверное? – невольно спросила я. – Но у меня больше ничего нет.

– Я просто есть не хочу, – пояснил он и улыбнулся совсем невесело. – Меня сегодня допрашивали, но почему-то про Марту, не про Сабину. Оказывается, она не уехала, а пропала.

– Здесь нашли ее платье в шкафу, – пояснила я.

– Платье Марты? В этой квартире? – Петер выглядел пораженным. – Этого не может быть! Вы уверены, Штефани?

– Сыскари были уверены, когда его изымали, – мрачно ответила я. – Сказали, слишком приметное. Эльфийский шелк не так часто встречается.

– Богиня… – прошептал он. – Во что же влезла Сабина?

– Они дружили с Мартой?

– Нет, – ответил Петер. – Знаете, Штефани, вы сейчас спросили, и я понял, что Сабина ни с кем из девушек не дружила. А Марта… Мне стыдно об этом говорить…

Тут я насторожилась, мне показалось, что сейчас он будет рассказывать о своем романе с пропавшей иноритой. Оказывается, не только Эдди падок на продавщиц магазина иноры Эберхардт. Не зря монахини нам постоянно говорили, что мужчинам верить нельзя, если уж даже такой, как Петер, оказался совсем не верным мужем.

– Сабина ужасно ревновала меня к ней, – продолжил Петер, – хотя я видел-то Марту всего пару раз, в присутствии жены. Так что нет, подругами они не были и быть не могли.

Я устыдилась своих невысказанных подозрений и отвернулась, чтобы заварить наконец чай. А то делаю вид, что забочусь о человеке, а в конечном итоге лишь подозреваю его. Хотя уже решила, что подозреваю Эдди.

– А инора Хофмайстера вы хорошо знаете? – спросила я на всякий случай.

– Да не очень, встречались пару раз в магазине иноры Эберхардт. Мне он не нравится – слишком наглый.

Да, с этим трудно не согласиться. Наглости у Эдди столько, что на двух бы хватило, и еще осталось…

– А когда пропала Марта, он был в Гаэрре? – продолжила я свои расспросы.

– Нет, его в Гаэрре не было, – медленно ответил Петер. – Штефани, не лезьте вы в это дело. Чем меньше вы будете совать свой хорошенький носик куда не следует, тем больше вероятности, что он останется при вашей головке, а голова на плечах! – Он почти орал в конце этой речи и надо мной нависал, как кусок гранитной скалы. – Я понятно говорю? Или вас пример Сабины ничему не научил?

– П-понятно, – испуганно сказала я.

В крошечной кухне отодвинуться от внезапно взбесившегося инора было некуда, хотя и очень хотелось. Выглядел Петер страшно, он даже кулаки сжал и угрожающе тряс ими перед моим лицом. Я зажмурилась, чтобы ничего этого не видеть.

– Извините, Штефани, я вас напугал, – покаянно сказал он. – Но если бы вам показали, в каком виде ее нашли, вы бы меня поняли.

Я открыла глаза. Он уже сидел за столом, обхватив голову руками и покачивался от переизбытка эмоций.

– Не надо об этом вспоминать, Петер.

– Возможно, когда пройдет время, я смогу не думать об этом постоянно, – глухо пробормотал он. – Но пока у меня перед глазами так и стоит эта картина. Ее тело в морге на столе. Все в крови, но такое безжизненное. Если бы я…

Он закрыл лицо руками и зарыдал. Смотреть, как плачет взрослый мужчина, было совершенно невозможно, и я бросилась его утешать.

– Петер, ну что вы в самом деле, – неловко бормотала я, поглаживая его по плечу. – Успокойтесь.

Но он и не думал успокаиваться, он уткнулся мне в плечо и зарыдал еще горше. Я растерялась. До этого дня я ни разу не видела людей в подобном состоянии. В приюте достаточно было просто упомянуть сестру Терезу, как слезы высыхали, а истерика заканчивалась, не начавшись. Слишком жестко наказывали за такое проявление чувств. Но на Петера упоминание монахини вряд ли произведет нужное впечатление. Поэтому я просто его поглаживала и говорила слова, которые должны успокаивать. Он прижался ко мне и обнял, ища утешения, а потом запрокинул лицо вверх и стал в меня всматриваться, будто ища что-то важное. Он выглядел таким несчастным, таким потерянным, что хотелось его утешить хоть чем-то. Может быть, поцеловать? Я вспомнила, как в приюте девочки перешептывались о волшебных свойствах поцелуев. И мне вдруг незамедлительно захотелось это проверить. Казалось, и Петер потянулся ко мне, когда в дверь неожиданно постучали.

Глава 19

Гостем, лишившим меня возможности правильно утешить Петера, оказался Эдди. Пришел он не просто так, а с картонной коробкой с изображением торта в обилии кремовых украшений, главным образом – розочек. Но этих розочек ему показалось мало, так как во второй руке инор держал букет и вид имел непривычно-торжественный. Пока я пыталась прийти в себя от этой картины, Эдди узрел за моей спиной Петера, нахмурился и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы