Читаем Плеяды (СИ) полностью

Так и не выбрав между рестораном и домашним ужином, Эми свернула в магазин за кофе, надеясь, что бодрящий напиток поможет ей не уснуть на скучных лекциях. Держа в руках стаканчик с ароматным эспрессо, девушка, ожидая сдачи, бросила взгляд за окно, услышав от кого-то в очереди, что погода совсем стала портиться. Действительно, солнце скрылось за серыми тучами, не предвещающими ничего хорошего, но внимание Эми привлекло совсем не это. Через дорогу у газетного киоска стоял темноволосый парень азиатской внешности. Наполовину скрытое под козырьком кепки лицо трудно было разглядеть, но почему-то девушка была уверена, что знает этого человека. Она с легкостью могла назвать его имя и даже то, кем он работает. Вопрос только – откуда ей это известно?

========== Дэрил. Гленн. ТиДок. ==========

Дэрил

Попытка поговорить с братом о назойливых картинках и видениях, ворвавшихся в голову Дэрила, как порыв ветра в настежь распахнутое окно, не увенчалась особым успехом. Мэрл был слишком погружен в свои мысли, то большими шагами расхаживая по комнате, которой не помешала бы уборка, то бросаясь к старенькому ноутбуку в попытках что-то там отыскать. В той части округа Фэннин, в которой жили Диксоны, со связью и интернетом всегда были какие-то перебои, хотя это было неудивительно - окруженное густым лесом и горами крошечное поселение, состоящее сплошь из охотников и лесорубов, находилось слишком далеко от всевозможных антенн и вышек.

Сдавленно ругаясь, Мэрл даже кулаком по столу стукнул, словно бы это могло помочь технике начать работать быстрее. На вопрос Дэрила о том, что он там копается, Диксон-старший лишь отмахивался. Младшего брата он в свои дела никогда не посвящал - то ли не хотел, чтобы ему тоже досталось, то ли считал, что тот еще не дорос до чего-то серьезного. Дэрил же навязываться не стал, начав собирать разбросанные всюду пустые бутылки. За уборкой получалось отвлечься от мыслей о зомби апокалипсисе, тюрьме и людях, которые были слишком живыми для простого сна, и подумать о том, как все-таки в доме грязно.

Свалив бутылки в мусорный мешок, Дэрил отыскал в чулане заросшую паутиной швабру, которой принялся сгонять комки пыли из одного угла гостиной в другой, продолжая коситься в сторону Мэрла. Тот даже не обратил внимания на брата, в котором вдруг проснулся инстинкт Золушки. Лишь записал что-то черным маркером прямо на ладони, закрыл ноутбук и умчался в свою комнату.

- Мэрл, блин, и куда ты собрался? - заметив, что старший Диксон спустя несколько минут выскочил в коридор и начал натягивать сапоги, не выдержал Дэрил. В конце концов, Мэрл явно видел то же самое, что и Дэрил - иначе стал бы так веселиться, разглядывая свои руки? И если этот сон не был вызван тем дешевым пивом, выпитым накануне, что было очень даже вероятно, то разобраться с этим стоило. Хотя бы потому, что одинаковые сны людям не снятся. - Ты можешь внятно объяснить, что ты с утра про руки свои говорил?

- А что я говорил? Под травкой и не такое скажешь, - усмехнулся Мэрл, закончив одеваться и обратив внимание на брата. - Посмотри там, на этикетках этого гадкого пойла адресок производителя. Надо, как порядочные граждане, накатать им пару ласковых. Мало того, что на вкус, как моча, так еще и глюки потом у кое-кого появляются, - словно для пущей убедительности, старший Диксон постучал пальцем по лбу Дэрила, а потом покинул дом, бросив напоследок, что ночевать не явится.

Может, Мэрл действительно ничего не видел? Никакого конца света, тонущей в огне Атланты, группы Шейна, которую они сначала хотели ограбить? Если бы Мэрла не оставили на крыше, Диксоны вынесли все припасы ночью, и пошли дальше своей дорогой. Но, похоже, все это было галлюцинацией Дэрила. Мэрл часто баловался травкой и всякий раз часами нес околесицу - один раз даже пытался собрать вещи и уйти в подполье, уверенный в том, что за ним охотятся пришельцы. Что, если и в этот раз дело было в наркоте?

Играя в переглядки с пауком, нагло вьющим свою паутину на дне кастрюли, Дэрил пытался убедить себя бросить пить, чтобы больше не страдать всеми этими навязчивыми мыслями сорваться с места и броситься на поиски выживших после падения тюрьмы. А может, он просто с ума начал сходить от постоянного одиночества и охоты в лесу?

- Бред, - покачал головой реднек, сунув кастрюлю под холодную воду, льющуюся тонкой струйкой из обмотанного изолентой старого крана. Приведя посудину в более-менее пригодный вид, Дэрил поставил ее на плиту, намереваясь сварить равиоли если те еще, конечно, остались.

Перейти на страницу:

Похожие книги