– Потому что она состоит из красно-коричневой глины и крупных залежей известняка. Грунт очень хорошо дренирован. Это положительно сказывается на винограде, из которого получается превосходное вино.
Эбби услышала гордость в его голосе.
– Сколько стоит ваше вино?
– По-разному. Оно бывает как очень дорогим, так и довольно дешевым. В зависимости от погодных условий мы продаем триста тысяч бутылок ежегодно.
– А это много?
– На самом деле, нет.
Ответ Рауля доказал: она ничего не понимает в его работе, но она была очарована всем, что о нем узнала.
– Мне рассказывали о винограде «шасла», который растет вокруг Лак-Лемана.
Он поднял темную бровь.
– Значит, вы знаете больше, чем остальные туристы. И я рассказал вам о своей семье больше, чем знают другие люди, поэтому нам не надо снова говорить об этом.
Он одарил ее полуулыбкой, и сердце Эбби екнуло.
Они вернулись на автомагистраль и теперь ехали по территории Франции. Когда они добрались до Дижона, Эбби воскликнула, разглядывая бургундские крыши. Рауль объяснил, что эти многоцветные крыши сделаны из черепицы зеленого, желтого, черного и коричневого цвета. На каждой крыше был выложен геометрический узор. Эбби сфотографировала их на телефон.
Вскоре они увидели указатель на Вон-Романе. Они проехали мимо пышных виноградников на известняковых склонах.
– Очевидно, Гоген никогда сюда не приезжал, Рауль. Ему пришлось бы нелегко, зарисовывая изгороди, деревья и сады, выстроенные в таком четком порядке. Я очарована.
– А я очарован каждым вашим словом.
От его слов ей стало жарко. Она испугалась того, что так восприимчива к Раулю. Чем дольше она находится в его компании, тем меньше хочет от него уходить. Он оказывает на нее просто катастрофическое влияние.
Наконец они подъехали к высоким декоративным решетчатым воротам. Наверху был герб и табличка: поместье «Капе Реньяк Декорве».
Эбби посмотрела на Рауля.
– Когда-то это место принадлежало королю?
Он ответил не сразу:
– Мой предок был бургундским герцогом.
Теперь все кусочки информации сложились в голове Эбби в единый паззл. Вчера, когда он появился в ее жизни как галльский принц, она поняла, что ее мир изменился.
– Вы герцог? – спросила она.
Глава 4
– Этот устаревший титул принадлежит моему деду, – сказал Рауль.
– Но после того как он и ваш отец умрут, вы его унаследуете.
– Это ничего не значит.
– Могу поспорить, члены вашей семьи думают иначе.
Итак, Рауль был не просто главой знаменитой бургундской семьи. Он титулованный аристократ, слишком удаленный от обычной жизни; и Эбби никогда не впишется в его жизнь. Два года назад он потерял жену и ребенка. Естественно, у него, как у обычного мужчины, есть свои потребности, поэтому он уговорил Эбби поехать с ним.
Он ей не пара. Между ними может быть только короткая связь. Сегодня Эбби с ним, но завтра она улетит в Италию.
Он нажал на пульт дистанционного управления, и ворота распахнулись. Они проехали по дороге в окружении деревьев и бархатистых зеленых лужаек. Но когда он повернул направо, Эбби затаила дыхание, потому что оказалась не готова увидеть огромный шато цвета охры.
Это и есть прародина француза, который вчера вылезал из старого автомобиля на железнодорожной станции?
– Я покажу вам поместье, а потом вы поедите. Он продолжал ехать на машине. Вдалеке она увидела вертолет на взлетно-посадочной площадке. Древность соседствовала с современностью.
Они по-прежнему ехали по дороге позади шато, где находился похожий дом с прудом. За ним было много хозяйственных построек и виноградники, на которых, вероятно, работают сотни сотрудников.
– Это похоже на город в средневековом городе. Дом моих родителей в Сан-Хосе был построен двадцать пять лет назад. Мы думали, что он старый.
– Америка – молодая страна, – сказал он.
– Вы там бывали?
– Несколько раз. Видите лозы на юге? Они молодые, им примерно двадцать пять лет. Мы не делаем из них вина высшего сорта.
– Почему нет?
– Потому что истинный вкус придает вину только старый виноград. Мой дедушка научил меня, что молодые виноградные лозы остаются молодыми, как бы они ни были хороши. Он говорил: «Они похожи на вас, одаренных подростков».
– У вас добродушный дедушка.
– Я познакомлю вас с ним и моей бабушкой. Ему понравится ваше чувство юмора и знание творчества Байрона.
– Почему он любит Байрона?
– У моего деда был пес, которого он назвал Верцингеториг в честь самого известного воина, боровшегося с Цезарем. После того как его пес умер, он прочел сочинение лорда Байрона «Эпитафия собаке» и заплакал. Так он полюбил этого поэта. Он прочел все его произведения.
Эбби кивнула:
– Это такое же трогательное произведение, как «Шильонский узник». Байрон посвятил его своей собаке, не заботясь о том, что у нее бешенство. Он ухаживал за ней, не боясь заразиться.
– Мой дедушка обычно говорил: «Он олицетворял собой все достоинства человека без его пороков».
В этот момент она была уверена, будто вот-вот проснется и обнаружит, что Рауль – плод ее воображения. Он остановился напротив, как он его назвал, малого шато у пруда.