Читаем Племя полностью

Весь рынок был полон запахов: то были сладкие ароматы трав, овощей и фруктов, пряные запахи блюд и даже кислая вонь металлов. Шон озирался по сторонам, всматриваясь в товары. Чья-то лавка была завалена цветами и травами, большая часть из которых были Родригесу вовсе не знакомы, место нашлось даже для того прелестного цветка, стоящего в квартире Розы. Другая же лавка оказалась полной фруктов и овощей, но понять это можно было только благодаря надписи на небольшом куске картона. Таких плодов Шон не видел никогда. Здесь были фиолетовые яблоки, излучающие желтый свет крохотные ягоды и еще много всего подобного. Удивительно, что люди рискнули съесть все это, не боясь наткнуться на зараженное радиацией растение. Но, раз уж все здесь живы и здоровы, значит все это — мутанты. Каждый фрукт и овощ здесь — Драугр, только из царства растений. Как же люди поняли, что все это можно есть? Опыты. Они срывали эти ягоды, относили их к себе и изучали. Шон неожиданно понял, что его старый принцип проведения исследований никуда не годится. Нужно убить мутанта и привезти его сюда, только так можно сдвинутся с места, совершить открытие. Только так можно спасти себе жизнь.

Родригес подошел к продавцу фруктов и поближе осмотрел яблоко фиолетового цвета. Его кожица напоминала чистейший глянец, в котором отражался каждый лучик света.

— Собираетесь что-то брать? — спросила крупная женщина за прилавком.

— Сколько стоит вот это? — Шон указал пальцем на заинтересовавший его плод.

— За одного светлячка отдам. Почти даром! Вон! — указала она рукой на других. — У них ты эту прелесть дешевле трех не возьмешь.

Шон положил на деревянный стол один светл и спешно убрался с рынка, стараясь не привлекать ничьих взглядов.

Роза уже ждала Шона в его квартире, пытаясь построить башню из игральных карт. Лишь только Родригес зашел в гостиную, как хрупкая постройка посыпалась, и ее бумажные стены плавно разлетелись. Девушка увидела в руках Шона яблоко и удивленно смутилась.

— Что это у тебя? — спросила она, широко улыбнувшись.

— Я сам не знаю. Но мне кажется, эта шутка может нам помочь, — Родригес присел напротив Розы, поставив фрукт в центр стола. — Эта же мутант! Ты видела когда-нибудь яблоки в ноябре, да к тому же такого цвета? А рынок кишит такими тварями.

— Ты думаешь, наши мутанты так схожи с этим… э-э… я даже не знаю, что это.

— Вирус у них, скорее всего, один и тот же, я думаю нам надо попробовать. Подай мне нож!

Роза сбегала в другой конец комнаты, подав Шону острый нож. Родригес, приложив немного усилий, разрезал фрукт на две части, стараясь не повредить его сердцевину, где у обычных яблок находятся косточки. Но у этих плодов, вместо двух половинчатых косточек, похожих на миндаль, расположилась одна крупная, чем-то похожая на те, что есть у персика. Сама мякоть этого яблока вовсе не отличалась от обыкновенного, только была чуточку тверже. Шон положил косточку на стол и осторожно надавил на нее ножом, расколов пополам. Внутри она оказалась наполнена мясистым темным веществом, от которого исходил кисловатый запах. Но только Родригес дотронулся кончиком пальца до неизвестного вещества, как оно начало обрастать серой плесенью и через пару секунд уже рассыпалось, оставив от себя только белый песок.

— Черт! — ударил по столу Шон. — Что это?!

— Послушай, Шон, — пыталась его успокоить Роза, заметив в нем сильную нервозность, — я уверена, что эти растения не то, что нам надо. Если ты хочешь увидеть мутацию на деле, то нам нужен Драугр, настоящий.

— Да, — ответил Шон после пары глубоких вздохов, — я уже думал об этом. Давай дождемся Кирилла.

Последний член новой команды исследователей пришел ровно в назначенное ему время. Родригес кратко рассказал ему о неудачном эксперименте с яблоком и о решении провести опыты на настоящем мутанте.

— Так, стоп! — воскликнул Кирилл. — Каким образом вы собираетесь доставить сюда мутанта?

— Не переживай, я уже все продумал. Нам достаточно пока что хотя бы мертвого. Пойдем в ближайшую деревню, убьем одного, и дотащим до города. Есть же варианты пройти через стены не на виду охраны?

— Есть. Но мне уже не нравится все это.

— Да брось ты! Это может быть нашим главным шагом к избавлению от этих уродов! Ты только подумай.

Кирилл смотрел на Шона немного растерянно и даже слегка напуганно. Но сам его взгляд как бы говорил: “У меня нет выбора”.

— Но к тебе, Кирилл, у меня сейчас особая просьба. Все-таки, нужно перестраховаться, поэтому нам нужно место, где мы можем безопасно хранить мутанта. Пожалуйста, сделай какую-то клетку или что-то в этом роде.

— Сделаю, только вот за материалами нам придется пойти вместе.

— Почему?

— Потом узнаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер