Читаем Племя Зипполи полностью

– Ладно, но имей в виду, что дело серьезное. Мне будет жаль, если мой брат превратится в живую мумию.

– Спокойной ночи, Нико!

– Спокойной ночи!

Гильермо немного выждал и, убедившись, что в доме все стихло, вновь принялся за чтение. Прошел час, два, три… У него болела спина, щипало глаза, голова стала тяжелой, но он не мог оторваться от книги. Он читал и читал, потому что хотел знать, чем все закончится. Добравшись наконец до последней страницы, Гильермо поднял глаза к окну и заметил, что на горизонте забрезжили первые лучи зимнего солнца.

«…И вечером они устроили самый веселый праздник за всю историю острова. Они танцевали до самого утра, празднуя окончательную победу. С первыми лучами солнца все члены племени уселись вокруг костра, укрылись толстыми одеялами и мирно уснули. Это был самый счастливый день для всех Зипполи».

Гильермо прочитал последнее предложение и мгновенно заснул с улыбкой на губах. Спустя полчаса пришла мама и принялась его будить. Она сказала, чтобы он поторапливался, иначе опоздает в школу. Но Гильермо казалось, что он все еще во сне. Сколько времени он спал? Сколько времени читал? Он широко зевнул и взглядом отыскал коричневую книгу, которая по-прежнему лежала на подушке. Вот доказательство, что все это ему не приснилось. Он всю ночь читал «Племя Зипполи»: это была его сокровенная тайна.


19. Последний разговор с Марией

Вечером того же дня в десять минут седьмого Гильермо из своего укрытия увидел, как сеньора Мильштейн вышла из дома. Она была в берете и тянула за собой тележку – все, как и накануне. Ему вдруг ужасно захотелось подбежать к библиотекарше и поговорить с ней.

Что бы он ей сказал? Описал бы все приключения, выпавшие племени Зипполи, и, конечно же, еще рассказал бы, как провел за книгой ночь, совсем не похожую на другие. Разумеется, Гильермо этого не сделал: с одной стороны, он не знал, как отреагирует старая черепаха, а с другой – прекрасно знал, что сеньора Мильштейн твердо верит в установленные правила и заведенный порядок.

Поэтому Гильермо просто смотрел, как она удаляется в направлении супермаркета, и ему было немного грустно оттого, что он не может поделиться с ней своим секретом. А потом он влетел в садик, одним махом перескочил через три ступеньки и позвонил: три коротких звонка и один длинный, как было условлено с Марией. Девочка тут же открыла дверь и впустила его, широко улыбаясь.

– Проходи, располагайся в комнате, я сейчас, – произнесла она.

Гильермо уселся в то же кресло, что накануне. В камине горел огонь, время от времени раздавался хлопок, и тогда несколько игривых искр взмывало в трубу. Гильермо глянул в окно, за которым темнел холодный декабрьский вечер, и, поскольку он все еще был под впечатлением от столь живой и яркой истории племени Зипполи, ему показалось, что все вокруг тоже как-то связано с книгой. В эту минуту Гильермо ни капли не удивился бы, если бы с улицы в окно заглянули Доменико Зипполи и его двоюродная сестра Джульетта, улыбнулись и спросили, понравились ли ему их приключения. Однако вместо членов племени в комнате появилась Мария с подносом в руках. Она поставила его на журнальный столик. На подносе были две чашки дымящегося какао с молоком и блюдце с двумя большими аппетитными бисквитами.

– Я подумала, может, тебе захочется перекусить, – пояснила она.

Гильермо ничего не ответил, но улыбнулся.

Несколько минут они молча ели и пили. Потрескивал огонь, в комнате было тепло и уютно. Гильермо не сдержался и широко зевнул.

– Не выспался? – спросила Мария.

Гильермо рассказал, что не спал всю ночь, потому что хотел дочитать книгу.

– Ну и? Чем кончается?.. Нет, подожди, не говори, я хочу узнать сама!

Гильермо пожал плечами, подумав, что Мария все равно читает совсем другую версию «Племени Зипполи». И для нее эта история должна быть самой лучшей, именно потому, что это только ее версия.

– Скажи, понравилась ли тебе книга?

– Да, очень. И я принес ее обратно, как обещал.

Гильермо открыл рюкзак и вытащил книгу, но не сразу отдал ее Марии. Сначала он положил ее себе на колени. Потом бросил в чашку последний кусочек бисквита и погонял его ложкой. Мария смотрела на него и улыбалась. Гильермо хотелось задать ей множество вопросов: в какой школе она учится, зачем ее родители поехали в Америку, где она живет, много ли у нее друзей… Но он стеснялся и поэтому молчал.

Спустя какое-то время Мария поставила чашки на поднос и унесла его на кухню. Вернувшись, она не села на свое место, а осталась стоять у камина.

– Послушай, Гильермо, я не хочу тебя выпроваживать, но тетя вот-вот вернется, а вам лучше не встречаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия