В конце концов, он отвел взгляд, разрушая чары. Пока мой мозг возвращался в рабочее состояние, я в раздражении пыталась взять себя в руки.
«Давай, София, приди в себя. Он не первый привлекательный парень, который западал на тебя».
Я решительно положила руки на барную стойку, изо всех сил стараясь не краснеть.
— Как вы узнали, что я люблю? — спросила я, добавив немного яда в свой голос. Я не любила, когда меня выводили из равновесия.
— О, я не знал. Считайте это… мужской интуицией.
Я закатила глаза.
— По моему опыту, мужская интуиция часто не так хороша, как о ней думают.
Он засмеялся, и на его лице появился взгляд притворной обиды.
— Вам просто нужно подождать и убедиться в обратном.
Его голос был глубоким и мелодичным, с легким акцентом; слабый европейский перелив в речи, происхождение которого я не могла определить, но который послал дрожь по позвоночнику. Я реально хотела испытывать раздражение, ведь, как правило, такого рода напористый подход являлся для меня главным отталкивающим фактором, но только не с ним.
— Меня зовут Себастьян, — сказал он, протянув руку.
— София, — представилась я, протягивая ему свою. Его хватка была крепкой, а рука на удивление грубой, и задержалась чуть дольше, чем я ожидала.
— Какое красивое имя.
— Оно делает свое дело, — медленно произнесла я.
Он кивнул, ничего больше не сказав, по-видимому, радуясь возможности просто сидеть и изучать меня.
— Хорошо, Себастьян, — в конце концов произнесла я, испытывая поразительную неловкость в образовавшейся тишине, — для вас в порядке вещей подходить к незнакомым девушкам в барах и выбирать для них напитки?
Его улыбка стала еще шире.
— Чаще всего, да.
— И это срабатывает?
— Как правило, я добиваюсь желаемого эффекта.
Я рассмеялась.
— И что же это за эффект?
— Джентльмен не распространяется о своих любовных похождениях, — ответил он и тем самым произвел на меня нужный эффект. Я почувствовала короткую вспышку желания, вызванную его высказыванием, но быстро подавила ее. Конечно, он был привлекателен, но я здесь не для того, чтобы стать трофеем какого-нибудь генерального директора и провести с ним ночь.
Я знала, мне выпала прекрасная возможность узнать, кто все эти люди, а поскольку я была немного не в теме, то изо всех сил пыталась найти лазейку. То, что Себастьян полностью меня очаровал, не помогало. На первый взгляд он казался самоуверенным и обаятельным, вроде тех парней, которых я встречала каждый день в офисе. Но за этим шармом скрывалось нечто опасно-притягательное — мощная сила, которая, казалось, пробирала меня до самых костей. Это было пугающим, возбуждающим и более чем отвлекающим.
В этот момент подошла барменша, держа в руках шампанское и виски.
— Позвольте мне, — сказал Себастьян, взяв бутылку и выбив пробку одним легким движением руки. Каким-то образом ему удалось даже этот простой жест сделать чувственным.
Когда он наклонился, чтобы налить шампанское, я не могла не уловить его аромат: виски, пот и нечто гораздо более плотское. От него пахло чистым сексом и грубой мужественностью без всяких примесей. Это выбило воздух из моих легких и превратило внутренности в желе.
Шампанское зашипело, когда соприкоснулось со стеклом, приводя меня в чувство.
— За мужскую интуицию, — провозгласил он, вручая мне фужер и поднимая свой стакан. Я подняла свой бокал, но не захотела отвечать ни на его тост, ни на его самодовольную улыбку.
В раздражении мне пришлось признать, что он был прав. Шампанское было изумительным. Я старалась изо всех сил выглядеть не впечатленной, но не потратила много времени на то, чтобы сделать еще один глоток.
— Ну как? — спросил он.
Я подняла руку и покачала ей из стороны в сторону.
— Неплохо.
Его усмешка говорила о том, что его трудно провести, но он мне подыграл.
— Это позор. Надеюсь, в следующий раз я выполню свою работу лучше, и мне удастся вам угодить.
Что-то подсказывало мне, что он имел в виду не напитки.
— Итак, Себастьян, — начала я, отчаянно пытаясь отвлечься от разливающегося между ног тепла, — чем вы занимаетесь, когда не подкатываете к женщинам на вечеринках?
— Я работаю на «Фрейзер Кэпитал». Мы — фирма венчурного капитала.[1] На самом деле это наша вечеринка. Мы устраиваем их время от времени. Небольшая встреча, чтобы поприветствовать некоторых наших клиентов.
— А, конечно, — я старалась говорить так, будто знала эту фирму. Мы сейчас находились на опасной территории. Я по-прежнему сомневалась в том, как много информации рассчитывала получить, или же какую легенду себе выдумать. Мне нужно было действовать осторожно.
Я оглядела комнату.
— Не понимаю, откуда у венчурных капиталистов столько денег.
— У лучших из нас они есть.
Это утверждение показалось мне притянутым за уши. Такого рода показуха выходила за рамки какой угодно корпоративной встречи. И это не объясняло, какого черта здесь забыл Чейз Адамс. Но любая настойчивость могла меня выдать.
— Понятно. И что нужно, чтобы стать достойным венчурным капиталистом?
— Способность распознать нечто особенное, когда вы с этим столкнетесь, — ответил он, глядя мне прямо в глаза.