Читаем Плененный любовью полностью

– Думаю, ты имеешь право знать, и поскольку секрет уже вышел наружу, я не совсем нарушу свою клятву.

– Какую клятву?

Он огляделся вокруг, словно хотел убедиться, что никто не подслушивает. Увидев, как несколько членов клана слоняются возле бараков, Грегор потянул ее на дальний край тренировочного поля к невысокой деревянной ограде.

– Я не был до конца честен, когда говорил о своей роли в королевской армии.

Сердце Кейт остановилось, а затем начало неистово стучать.

– Не был?

Он покачал головой.

– Ты была права. Я не просто лучник.

Кейт с волнением ожидала продолжения. Грегор вел себя так таинственно и странно, что она занервничала.

– Ты когда-нибудь слышала о фантомах Брюса?

Она улыбнулась.

– Ну конечно. О них все слышали, но…

Кейт замолчала, глаза вытаращились, а рот открылся от удивления. Неожиданно все стало на свои места. Как будто у нее в голове что-то щелкнуло, и все, что не имело смысла, сложилось в ясную картину.

– Ты фантом?

Грегор ухмыльнулся.

– В некотором роде. Хотя, как видишь, я не привидение, и это была не наша идея изображать их, но слухи оказались полезными и много лет не позволяли врагам выследить нас.

– Нас? И сколько вас?

Он помедлил.

– Я не хочу рассказывать больше, чем тебе нужно знать. Я бы вообще ничего не рассказал, но, кажется, мое место среди гвардейцев теперь раскрыто. – Грегор коротко объяснил ей, что произошло в Бервике, умолчав о билетах. С него вполне хватило Ястреба, он не хотел выслушивать это еще и от Кейт. – Мы решили сохранять наши личности втайне не только чтобы уберечься от врагов, но и чтобы защитить наши семьи. Если они не могут добраться до нас, то могут попытаться достать нас через тех, кто нам дорог. Но это было до того, как большинство женились. – Он улыбнулся. – Скажем так, возможность хранить секреты от жен лучше работала в теории, чем на практике. Почти всем фантомам удается скрывать свои личности, есть только пара исключений, и теперь я, похоже, стал одним из них.

– Значит, ты устроил весь этот кошмар сегодня, потому что ты думаешь, мне может грозить опасность?

Грегор выругался.

– Я, наверное, перегнул палку, но не хочу рисковать. Если бы я думал, что это обеспечит полную безопасность, я отослал бы тебя с Фаркуаром, вне зависимости от того, как сильно тебя хотел. Но жена или «подопечная» большой роли не играет. Ты, Джон и Патрик – все находитесь в опасности.

Кейт была еще слишком потрясена услышанным, чтобы ругаться по поводу Фаркуара.

– А Джон и Патрик знают?

Он покачал головой.

– Я думаю, Джон подозревает. Но им обоим придется сказать.

Кейт уставилась на Грегора, словно увидела его впервые. О таком она и помыслить не могла.

– Фантом? Поверить не могу. Говорят, вы сверхлюди, которые могут проникать сквозь стены и растворяться в тумане. Говорят, вас нельзя убить. Что вы все великаны и… Она замолчала, кое-что вспомнив. – Когда вы меня нашли в колодце, на вас на всех были эти жуткие шлемы, черные накидки и пледы. Я сначала решила, что вы демоны. Они тоже фантомы, так?

Грегор мрачно кивнул.

– Если я попрошу тебя забыть их имена, ты сможешь?

– Я попробую, но боюсь, что у меня слишком хорошая память.

Он криво улыбнулся.

– Я так и думал. Но я подозреваю, что не смогу скрывать от тебя личности остальных слишком долго.

– Я никогда не предам твоих друзей, Грегор.

– Да, но я не хочу, чтобы ты когда-нибудь попала в руки людей, которые вынудили бы тебя это сделать. Как ты относишься к тому, чтобы переселиться на Западные острова, пока война не закончится?

Кейт скептически посмотрела на него.

– Ты шутишь, да?

– Отчасти. – Грегор убрал за ухо прядь темных волос с ее щеки. – При мысли о том, чтобы оставить тебя одну, когда Брюс пошлет за мной, мне становится не по себе.

Кейт тоже не хотелось об этом думать, хоть она и понимала, что это произойдет скоро – может, даже через день после свадьбы.

– Я буду не одна, – сказала она. – Со мной Джон и другие люди твоей свиты. Я постараюсь никуда не отлучаться. И может, у меня нет сверхсилы и навыков фантома, но я в состоянии постоять за себя в случае необходимости.

Грегор кивнул.

– Я никогда не думал, что так хорошо иметь жену, умеющую драться.

Кейт усмехнулась.

– А я никогда не думала, что выйду замуж за привидение.

– За фантома, – сухо поправил он. – Ну, теперь ты знаешь все мои секреты. – Она побледнела, но он не заметил и наклонился поцеловать ее в макушку. – Может, возобновим тренировку с кинжалом?

Кейт кивнула. Потрясение от новостей Грегора померкло, когда она осознала смысл его слов. Ведь теперь она знает все его секреты, но он по-прежнему не знает ее. И Кейт понимала, что рано или поздно ей придется рассказать ему правду. Она больше не могла убеждать себя, что имя ее отца не имеет для Грегора никакого значения. Вопрос заключался в том – и она его боялась, – как он отреагирует, когда узнает правду.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Эро литература / Современные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы