Читаем Пленённая льдом полностью

– С тех пор как она появилась, все изменилось. К лучшему и к худшему. – Я знаю, что Ольга имеет в виду: она потеряла свое прибежище – корни в раю. Теперь она без родины – как и я. – Провидица приходила не только к нему, она была и в Колодезном королевстве. Она долго разговаривала с Мари, они много плакали. Потом она ушла.

– Она знала, – говорю я, вспоминая о Колодезном королевстве, о том, что сказала Мари: «Я – начало, я – конец».

– Что еще предсказала Провидица? – спрашиваю я, боясь ответа.

– Чтобы они умерли, ты должна выжить, – говорит она, глядя на меня. Ее взгляд настолько глубок, что я могла бы в нем потеряться. Хотела бы я, чтобы она была моей подругой. Или, по крайней мере, не врагом.

– А что, если я не хочу их убивать?

– По-моему, у тебя нет выбора, – бормочет Ольга. – Каждому из нас уготована своя судьба. И мы должны с ней смириться.

– Почему ты спасла меня? – спрашиваю я, глядя прямо на нее. В ее мерцающие глаза с легким золотым отливом. – Ты меня ненавидишь.

– Я ненавижу всех ведьм, – просто говорит она. – А ты избавишь нас от них. Ты – оружие. Так предсказала Провидица.

– Провидица иногда ошибается.

Ольга смеется.

– Правда? Не думаю. Манипулирует? Да. Ошибается? Никогда!

И тут я вдруг спрашиваю ее, почему она покинула Колодезный мир, несмотря на то что у нее там было все, жизнь в мире и покое.

– Потому что эта жизнь лишена смысла, – коротко отвечает она. – В ней нет цели, нет разума.

– И все же ты прожила там много лет.

– Я была ребенком, беспомощным ребенком. – Она отворачивается. – Давай, ведьма, познакомься с моим народом. Пойми, почему я предпочла жизнь в колодезном мире этой. По крайней мере, пока.

Я следую за ней из палатки, наружу, в зловещую ночь. Бесчисленные палатки выстроились рядами друг к другу на горизонте. Ольга ведет меня по узким улочкам между тускло освещенных тканевых стен. Я слышу личные разговоры и другие вещи, которые не хочу слышать. Любовь и жизнь, страдания и похоть. Я фокусирую свое внимание на спине Ольги, ее покачивающейся походке. Она прекрасна, признаю я снова.

Она отличается от меня, и все же эта женщина менее человечна, чем мне показалось при первой встрече.

Я понимаю, почему охотнику на ведьм она нравится. И от этого мне еще сложнее ее ненавидеть.

Бесчисленные вынужденно возведенные жилища открываются в поляну. Круглая ярмарочная площадь окружена остроконечными крышами. В центре полыхает огонь. Дикие кабаны висят на вертелах, жир с шипением капает в пламя.

Пахнет жареным мясом, воняет потом. Сотни людей резвятся на шумном лугу, танцуют и смеются, жмутся друг к другу. Я слышу хохот пьяных женщин, хриплые обещания и прерывистое дыхание любовных утех. Поляна пульсирует жизнью и страстью.

– Что это за люди? – спрашиваю я Ольгу так громко, как только смею, не рискуя привлечь внимание.

– Разбойники, – говорит она, – и беженцы.

И действительно, все люди вокруг меня выглядят потрепанными, бездомными. У многих даже нет обуви, одежда рваная, иногда обгоревшая. Я вижу тлеющие раны, повязки и опухшие конечности. Жертвы Повелительницы драконов. Но даже несмотря на то, что они потеряли все, эти люди празднуют, танцуют и веселятся.

– Почему они делают это? – спрашиваю я.

– Что? – бурчит Ольга.

– Почему они счастливы?

– Счастливы? – Ольга оборачивается так резко, что я едва не сбиваю ее с ног. – То, что ты видишь, – это не счастье, ведьма. Это чистое отчаяние. Уже завтра Повелительница драконов может налететь снова и уничтожить наш последний лагерь. Но до тех пор люди живут так, как будто это их последний день.

Я просто киваю и следую за Ольгой сквозь пьяную толпу.

Они живут так, будто завтра не наступит.

Вокруг костров стоят столы и скамейки. Десятки людей плотно теснятся, прижимаются друг к другу. Только одна скамья почти пуста. Там сидят отец Ольги, две полуголые женщины и охотник на ведьм.

– Привет, Ольга, дорогуша! – кричит отец, увидев свою дочь. Его руки небрежно лежат на грудях обнаженных женщин. Он замечает мой взгляд и начинает мять их плоть. Женщины хихикают.

– Тоже хочешь, прекрасная ведьма? – смеется он. – Фридберта хватит на троих. Ты же ведь не собираешься снова грохнуться в обморок?

Обморок!

Я сжимаю кулаки, игнорируя его злобный смех.

Мой взгляд встречается со взглядом охотника на ведьм. Он ухмыляется? Считает это забавным?

– Давай, охотник на ведьм! Твоя шлюха, похоже, не в настроении. Возьми себе одну из моих. Или… Ольга, ты не хочешь сегодня его порадовать?

Ольга фыркает и отворачивается. Я вижу на ее щеках следы слез, потом она исчезает в толпе.

– Тогда возьми эту! – Фридберт снимает руку с тела одной из женщин и бесцеремонно толкает ее к охотнику на ведьм. Она надувает губы, но когда ее взгляд изучает охотника на ведьм, все ее недовольство испаряется.

– Привет, красавчик, – воркует она.

Я не могу иначе, я убегаю следом за Ольгой. Но образ обнаженной груди, прижимающейся к руке охотника на ведьм преследует меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатая фея

Похожие книги