Читаем Пленительная страсть полностью

В сердцах она бросила тряпку и постелила на дно самого большого чемодана широкое полотенце, надеясь, что это хоть как-то поможет защитить от плесени ее наряды. Прибыв на место назначения, где бы то ни было, она первым делом вытащит платья и проветрит их, сбрызнув одеколоном. Черт бы побрал эту Суди!

Интересно, где сейчас Риган? Может, он придет за ней, зная, что она одна? А Цезарь? Где он? Наверное, спасает свою шкуру, совсем позабыв о Гретхен. Черт бы его побрал тоже! Если бы не его неумелые действия, она бы уже была замужем за Риганом и сейчас бы он, ее муж, спасал ее дорогие платья. И не было бы плесени в ее чемоданах! А если бы даже и была, то она простила бы ему это.

— Проклятый Цезарь! Проклятая Суди! — бормотала она, пытаясь решить, что делать дальше.

Может, отправиться в дом ван дер Риса? Если она заявится к нему с поклажей, то он вынужден будет помочь ей. Риган доставит ее тяжелые чемоданы на пристань и погрузит на один из своих кораблей. Да, она сейчас отправится к нему. Но внезапно Гретхен остановилась и, подумав, отказалась от этой мысли. А вдруг он уже знает о ее причастности к событиям на «Тите»? Вместо того чтобы доставить в порт ее бесценные чемоданы, он убьет ее и затолкает труп в один из них.

— О Риган, черт тебя возьми! Почему ты не женился на мне?

Одно за другим вдов начала доставать из обширного гардероба свои платья. Что взять с собой? Все! Она не оставит здесь ни одной тряпки. Иначе эта проклятая Суди вернется и украдет все, что ей понравится. Жалость к себе переполняла сердце Гретхен. Слезы струились по щекам, когда она рассматривала каждую вещь своего шикарного гардероба. С отчаянием она прижимала к себе очередное платье, прежде чем бережно опустить его в чемодан, стоявший у ног. Глаза бедной женщины опухли от слез, и все вокруг виделось ей как в тумане.

Куда, черт возьми, подевались все мужчины, которым она дарила свою любовь? Где они теперь, когда Гретхен нуждалась в их помощи? Дома со своими женами — вот где! Никто из них не тревожился о красавице-любовнице. Ни один человек на этом Богом забытом острове не думал о ней. Она осталась одна, и как-то нужно самой справляться со своими вещами. Ну ничего, она еще им всем покажет! И слезы снова брызнули из ее глаз, но она сердито смахнула с лица соленые потоки.

Вдова попыталась зачесать свои густые волосы назад, чтобы они не лезли в глаза. Жара была невыносимой. Она не помнит, чтобы когда-нибудь прежде было так жарко. Боже, неужели это означает, что скоро начнется извержение? Дым от горящих деревьев заползал в дом и дышать становилось все труднее и труднее. Нужно поторопиться!

Гретхен быстро притащила из кухни второй огромный чемодан, а затем — третий. На этот раз она уже не стала тратить времени на удаление плесени, а просто сдернула с постели простыни и бросила их в чемоданы, надеясь таким образом сохранить свои платья. Взмокшая от непереносимой жары вдова проклинала все на свете, все, что только приходило на ум, пока она упаковывала вещи.

Чемоданы уже были переполнены, а в шкафу все еще оставались наряды. Кляня свою тяжелую судьбу, она в отчаянье обмотала одно платье вокруг шеи, второе — вокруг талии... Нужно быть осторожной, чтобы ничего не размоталось и не упало на землю.

Драгоценности! Гретхен сердито топнула ногой и вытерла мокрый лоб. Она не упаковала драгоценности! Выхватив из небольшой шкатулки бриллианты, она положила их в плетеную сумочку, тщательно перевязала шнурком и, не заботясь о своей внешности, повесила себе на шею. А ленты, бусы, броши, которыми она так любила себя украшать? Что делать с ними? Их уже некуда было девать. Она схватила еще одну плетеную сумочку, наполнила ее доверху и тоже повесила себе на шею.

Причитая, вдова вытащила самый тяжелый из чемоданов во двор, на гравиевую дорожку, где убежавшие слуги бросили старую лошадь, запряженную в полуразбитую открытую повозку, на которой обычно привозили продукты и всякую всячину из города. Кто-то запряг эту клячу в повозку, а потом отказался от нее, предпочтя упряжку лучших лошадей с крытым экипажем, в котором можно было спрятаться от горячего пепла. То волоча, то толкая массивный чемодан, Гретхен взывала ко всем богам, прося помощи. Наконец она притащила и прислонила свою ношу к большому валуну, лежавшему рядом с повозкой. Но как же поднять чемоданы наверх? Даже сильному мужчине было бы трудно справиться с этим.

Оставался только один выход. Женщина быстро открыла чемодан, выбросила содержимое и, поставив его пустым на повозку, как попало стала заталкивать платья назад, но теперь чемодан не желал закрываться. Она утрамбовывала тряпки кулаком, пока не сломала свои отполированные ногти. Из одного пальца брызнула кровь, и ошалевшая Гретхен смотрела на нее словно загипнотизированная. Но когда красные капли упали на желтое платье, обмотанное вокруг талии, вдова вышла из оцепенения. Задыхаясь от едкого дыма, она сорвала с себя испорченное платье и бросила его в тлеющий кустарник. Сердитая, она снова вернулась в дом и повторила всю процедуру с двумя оставшимися чемоданами.

Перейти на страницу:

Похожие книги