Читаем Пленник замка Зенды полностью

Жизнь короля вообще исполнена забот и трудностей. Но все это ничто в сравнении с заботами и трудностями, которые испытывает король мнимый. Я поднялся с постели, и Сапт начал просвещать меня по части обязанностей правителя Руритании. На объяснение того, что мне следует делать и знать, ушло добрых три часа. Наконец я сел завтракать, но и тут Сапт не оставил меня в покое. Он принялся рассказывать, что любит король и чего не любит. Из этого я заключил, что его величество пьет за завтраком белое вино и терпеть не может острых блюд.

Сапт отравил мне гастрономическими наставлениями весь завтрак. Не успел я встать из-за стола, как явился канцлер, и я провел с ним еще три часа, которые никак не могу счесть самыми прекрасными в жизни. Этот государственный муж выложил передо мною кучу разнообразных бумаг, кои требовали моей немедленной подписи. Продемонстрировав ему забинтованный палец, я объявил, что не могу писать. Никогда не видел, чтобы пустячная рана вызывала такую суматоху. Канцлер усиленно ломал голову, что делать. Наконец после долгих раздумий и восклицаний он нашел схожий прецедент в государственной жизни, и я стал вместо подписи ставить «королевские следы», а канцлер скреплял их торжественными клятвами. Потом ввели французского посла, который вручил мне верительные грамоты. Эта процедура оказалась менее тягостной. Новому королю она была не более знакома, чем мне, и я не очень боялся в чем-нибудь ошибиться. Забегая вперед, скажу, что за неделю я принял весь дипломатический корпус – такова обязанность нового короля.

Покончив с государственными делами, я призвал нового слугу, взятого на место бедного Джозефа. Это был совсем молодой человек, который обладал одним бесспорным достоинством: он никогда в жизни не видел настоящего короля. Я велел слуге принести бренди с содовой.

– Ну, теперь-то, надеюсь, мне можно передохнуть? – осведомился я у Сапта.

– Тратить время на отдых, когда нам дорога каждая минута! – возмутился Фриц фон Тарленхайм, который вошел в комнату вместе с Саптом. – Мы должны немедленно расквитаться с Черным Майклом!

– Взял бы ты лучше себя в руки, дружок, – сурово ответил Сапт. – Не ты один такой умник. Я бы с еще большим удовольствием с ним поквитался, но сейчас нам это может дорого обойтись. Даже если мы внезапно нападем и победим. Мы уничтожим герцога, но он убьет короля.

– Дело обстоит еще сложнее, – вмешался я. – Если король сейчас в Стрелсау, какие у него могут быть претензии к любезному братцу Майклу?

– Значит, вы вообще не собираетесь ничего предпринимать? – еще больше возмутился Фриц.

– Мы не собираемся предпринимать никаких глупостей, – брезгливо отозвался Сапт.

Атмосфера явно накалялась, и я решил разрядить ее.

– Знаете, Фриц, ситуация, в которую мы попали, больше напоминает не реальную жизнь, а театр. У нас, в Англии, драматурги очень любят такие ситуации. Представьте себе театральные подмостки. На сцене стоят два молодых человека с револьверами. Каждый хочет выстрелить в другого, но ни один не решается. Вот так и мы с Майклом. Ни он не решится разоблачить меня, ни я его – ведь таким образом я разоблачу самого себя…

– И короля, – добавил Сапт. – Очень трогательная ситуация.

– Если он меня все же разоблачит, я во всем признаюсь и начну бороться против герцога, – твердо сказал я. – Но пока он этого не сделал, нечего рисковать.

– Пока вы тут осторожничаете, он убьет короля, – не сдавался Фриц.

– Он не сделает этого, – уверенно возразил Сапт.

– Трое из Майкловой «шестерки» сейчас в Стрелсау, – сообщил Фриц.

– Только трое? – Сапт оживился. – Ты уверен?

– Уверен.

– Значит, король жив! Никогда не поверю, что Майкл оставил троих головорезов охранять труп короля, – сказал Сапт.

– Вы правы! – воскликнул Фриц, и лицо его оживилось. – Иначе они спрятали бы тело, и все шестеро были бы уже тут, с Майклом. Кстати, полковник, вы знаете, что Майкл вернулся в Стрелсау?

– Знаю, чтоб ему провалиться!

– Постойте, друзья мои, – поспешил я воспользоваться минутной паузой в разговоре. – Объясните, что это за шестерка такая?

– Боюсь, встречи с ними вам не миновать, – «обнадежил» меня Сапт. – Это шестеро дворян, которых Майкл приблизил к своей особе. Они преданы ему до фанатизма. Один из них француз, другой – бельгиец, третий – ваш соотечественник, англичанин. Трое остальных – руританцы.

– Это настоящие убийцы. Если Майкл прикажет, они отправят на тот свет кого хотите, – в свою очередь решил «порадовать» меня Фриц.

– Недурные перспективы, – насколько мог весело отозвался я. – Выслушав вас обоих, я убедился, что шестерка Майкла состоит из чрезвычайно благовоспитанных джентльменов. Ничуть не удивлюсь, если кто-нибудь из них перережет мне горло.

– Я тоже не удивлюсь, – с какой-то садистской готовностью поддержал меня Сапт. – Вы не знаете, Фриц, кто те трое, которых Майкл взял с собой сюда?

– Де Готе, Берсонин и Детчард, – ответил Фриц.

– Ну ясно. Он взял с собой иностранцев, а соотечественникам поручил самую ответственную работу – охранять пленного короля. Майклу надо, чтобы руританская знать тоже впуталась в это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы