Читаем Пленник замка Зенды полностью

– Очень может быть, – спокойно согласился Сапт. – Едем в Стрелсау! Если мы и дальше будем торчать здесь, нас перебьют, как крыс.

И тут я почувствовал решимость. Да и мог ли человек моего склада упустить такую возможность? Ведь, скорее всего, я был единственным, кому когда-либо предлагали сыграть такую роль.

– Я попробую, Сапт! – сказал я. – Едем в Стрелсау.

– Браво, мой мальчик! – воскликнул старый полковник. – Остается проверить, не украли ли головорезы Майкла наших лошадей. Подождите меня тут.

– Прежде чем мы поедем, надо похоронить беднягу Джозефа, – сказал я.

– У нас на это нет времени, – возразил Сапт.

– Не хотите – я сделаю это один.

– Черт вас возьми! – усмехнулся бывалый вояка. – Я вас сделал королем, а вы… Ладно. Я пойду проверю лошадей, а вы пока вынесите его на улицу. Слишком глубокую могилу мы ему вырыть, конечно, не успеем, но… – Он осекся, потом добавил: – Бедный коротышка Джозеф! Он был честным малым.

Сапт вышел, а я спустился в погреб и вынес Джозефа. Только сейчас я сообразил, что без лопат нам не обойтись. Бережно опустив тело на пол, я уже снова хотел вернуться в подвал, когда в комнату вошел Сапт.

– Лошади целы. Одна из них – той же породы, как та, на которой вы ехали из Стрелсау. Что касается могилы, то предлагаю вам сэкономить силы.

– Я не уеду, пока не похороню его, – твердо повторил я.

– Уедете, – столь же твердо сказал Сапт.

– Ни за что, полковник! Даже за целую Руританию.

– Первый раз вижу такого дурня… – проворчал старина Сапт. – Подойдите сюда и взгляните.

Он подвел меня к двери. Луна заходила за тучу, но в тусклом ее свете я явственно различил семь или восемь человек. Они двигались со стороны Зенды. Четверо ехали верхом. Пешие путники несли на плечах какие-то орудия с длинными рукоятками. По всей видимости, это были кирки и лопаты.

– Они прибыли сюда специально, чтобы избавить вас от труда могильщика, – объяснил Сапт. – Ну, поехали.

Сапт оказался прав. Это явно были люди герцога Майкла, а раз так, они шли сюда, чтобы замести следы.

Теперь надо было уходить, но внезапно меня охватил гнев.

– Нам надо отомстить за него, полковник, – сказал я.

– Вы что, опасаетесь, что бедняга Джозеф соскучится в одиночестве? – по обыкновению мрачно сострил Сапт. – Вам хочется, чтобы у него оказались соседи? Нет, ваше величество. Это слишком рискованно.

– Все равно, я должен отомстить за него, – сказал я.

Я внимательно посмотрел на Сапта, и мне показалось, что ему тоже хочется наказать убийц.

– Ну, – заколебался он, – вообще-то это не дело, скажу я вам. Но вы до сих пор так примерно себя вели, что я не в силах вам отказать. Конечно, они с нами могут разделаться, но и это неплохо. От скольких хлопот они нас избавят! – Сапт усмехнулся. – Сейчас я вам покажу, как к ним получше подступиться.

Он тихо затворил дверь. Мы прошли через дом и вышли на улицу черным ходом. Рядом с дверью стояли наши лошади. Дорога опоясывала дом со всех сторон, и мы в любой момент могли ускакать прочь.

– Приготовьте револьвер, – сказал Сапт.

– Нет, – покачал головой я. – Я не хочу стрелять из-за угла. Мой меч – вот достойное оружие для мести.

– Ну и зверские же у вас сегодня замашки! – усмехнулся Сапт. – Что ж, будь по-вашему.

Мы сели на лошадей, обнажили мечи и затаились, подпуская отряд головорезов поближе. Минуту спустя мы услыхали шаги. Они подходили к дому с другой стороны. Потом шаги затихли.

– Вынесите его! – раздался голос одного из них.

– Вперед, мой мальчик! – шепнул Сапт.

Мы пришпорили коней и, обогнув дом, врезались на всем скаку в толпу негодяев. Трое громил обступили меня, и я, потеряв Сапта из виду, принялся отчаянно сражаться. Метким ударом меча я раскроил голову всаднику на каурой лошади. Он как подкошенный рухнул наземь, но путь мне преградил еще один разбойник. Я пришпорил лошадь и, тесня его, сразил ударом в грудь. Падая, он выстрелил. Пуля прожужжала в сантиметре от моей головы. Я никак не мог вытащить меч. Но тут я наконец заметил Сапта. Он скакал ярдах в двадцати впереди меня, и я решил не испытывать дальше судьбу. Бросив меч, я поскакал за полковником.

Торжествуя победу, я помахал на прощанье бандитам рукой. Лучше бы я этого не делал. Пуля мгновенно ободрала мне палец. Я с воплем опустил руку. Из раны обильно текла кровь. Сапт на ходу обернулся. В это время снова послышался выстрел. Но ружей у них не было, а для револьверов мы отъехали достаточно далеко.

– Итак, на моем счету один, на вашем – двое, – подвел итог Сапт. – Теперь у малютки Джозефа будет общество.

– Верно, полковник! Нашему Джозефу будет не так скучно в сырой земле, – еще разгоряченный битвой, подхватил я.

– Нам остается только пожелать приятных ночных трудов остальным, – продолжал Сапт. – Теперь можно смело сказать: им предстоит славная работенка. Мне вот только любопытно, успели они вас разглядеть?

– Громила разглядел, – вспомнил я. – Когда я вонзил в него меч, он крикнул: «Король!»

– Неплохо! Неплохо! О, мы еще доставим Черному Майклу немало приятных минут, мой мальчик!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы