Вину теперь ничто не угрожало, а значит, момент настал.
– Я чувствую себя не хуже, чем тогда, когда мы виделись в последний раз, – резко отбросив шарф, ответил я.
Она тихо вскрикнула. И тут же восторженно завопила:
– Ну! Я же говорила, что вы – не кто иной, как король. Как только я увидела ваш портрет в газете, я в этом окончательно убедилась. Умоляю вас, ваше величество, простите, что я тогда так запросто обращалась с вами!
– Положа руку на сердце, не могу вас ни в чем упрекнуть, – сказал я.
– Но мы говорили при вас такие ужасные вещи!
– Я все вам простил за то, что вы были добры со мной, – сказал я так напыщенно, словно отпускал ей грехи.
– Пойду расскажу матушке!.. – воскликнула она.
– Стойте! – возразил я. – Мы приехали сюда не для забавы. Идите и принесите обед. И никому ни слова о нас.
Кивнув, она выбежала из комнаты. Вскоре она вернулась. Лицо ее было серьезно, но глаза горели любопытством.
– А как поживает Йоханн? – уже принявшись за ужин, спросил я.
– О, милорд, то есть я хотела сказать – ваше величество, неужто вас интересует этот парень?
– Можете называть меня, как прежде, сейчас это даже лучше, – милостиво разрешил я. – Так как же поживает наш Йоханн?
– Последнее время мы почти не видим его, ваше величество.
– Вот как! Отчего же?
– Я сказала ему, что он что-то слишком часто стал приходить сюда, – кокетливо тряхнув головой, ответила она.
– И он обиделся на вас?
– Именно так, ваше величество.
– Ну, это не беда. Вам стоит только позвать его, – сказал я с улыбкой.
– Наверное, вы правы, ваше величество, – кивнула она.
– Я видел вас обоих, – решил польстить я ей. – Ваше влияние на Йоханна безгранично.
Девушка зарделась от гордости.
– Но, ваше величество, есть еще одна причина, по которой он сейчас не может бывать у нас. Он очень занят в замке.
– Чем же он занят? – с удивлением спросил я. – Разве герцог Стрелсау сейчас много охотится?
– Нет, ваше величество, охоту уже давно не устраивали. Йоханну поручили вести хозяйство в доме.
– Вы хотите сказать, что Йоханна сделали горничной? – Я засмеялся.
Девушка тут же поделилась всем, что знала:
– Дело в том, ваше величество, что в замке не работает ни одной девушки. Может, это неправда, но так все говорят. И еще говорят… – Она засмеялась.
– Даже если это неправда, все равно расскажите – мне любопытно послушать, – ободрил ее я.
– Даже стыдно говорить вам такое, ваше величество.
– Не смущайтесь. Могу не смотреть на вас, если вам так легче рассказывать.
– Говорят, ваше величество, там живет одна дама, а больше во всем замке нет ни одной женщины – ни горничной, ни благородного звания. Поэтому Йоханну и велели прислуживать господам.
– Бедняга Йоханн, – посочувствовал я, – тяжко ему, наверное, приходится.
– Это смотря когда, ваше величество, – уточнила она.
– Вы любите его? – спросил я.
– Я? Нет, ваше величество.
– А вы хотели бы помочь королю?
– Да, ваше величество.
– Если так, условьтесь с ним, чтобы он ждал вас завтра в десять вечера у второго дорожного столба от Зенды. Скажите, что встретите его там, а потом он вас проводит домой.
– Вы не сделаете ему ничего плохого, ваше величество? – Теперь в голосе ее звучала явная тревога.
– С ним ничего не случится. Просто он должен выполнить одну мою просьбу. Но я и так вам сказал слишком много, коварная красотка, – игриво ответил я. – Сделайте то, что я вас просил. И смотрите у меня; никто не должен знать, что король был здесь.
Последнее напутствие я произнес очень строгим тоном. Именно так, по моему мнению, должен был вести себя в подобной ситуации настоящий король. По испуганному виду девушки я понял, что предостережение нашло отклик в ее душе. Когда же она, почтительно поклонившись, выскользнула из комнаты, я окончательно убедился: болтать она не будет.
Поужинав, мы с Фрицем отправились в обратный путь. Я снова задрапировался по самые глаза в плащ и шарф, потом, не задерживаясь внизу, мы вскочили на коней и поскакали. Часы показывали половину девятого, но сумерки еще не спустились, да и прохожих на улице не убавилось. Меня давно уже удивляло, что люди в этом захолустном городке вели себя словно жители столицы. По вечерам они чинно фланировали по главной улице, а стоило встретиться нескольким знакомым, как они тут же начинали обсуждать глобальные проблемы. Видимо, находясь в эпицентре двоевластия, они почитали себя важными персонами.
По городу мы ехали не спеша, но, едва миновав окраины, пустили лошадей вскачь.
– Вы решили поймать этого Йоханна? – спросил Фриц.
Я кивнул головой.
– Мне кажется, я поставил капкан с замечательной приманкой, – объяснил я. – Наша юная Далила непременно приведет нам Самсона. Братец Майкл, конечно, хитер, но ему невдомек, что тайны могут выйти за пределы Зенды, пусть среди прислуги и нет ни одной особы женского пола. Для полной безопасности надо убрать всех женщин на пятьдесят миль вокруг, чего Майкл не мог сделать при всем желании.
– Верно, – со вздохом произнес влюбленный Фриц, – чтобы надежно хранить тайну, надо переместить женщин не ближе чем в Стрелсау.