Читаем Пленник замка Зенды полностью

Вину теперь ничто не угрожало, а значит, момент настал.

– Я чувствую себя не хуже, чем тогда, когда мы виделись в последний раз, – резко отбросив шарф, ответил я.

Она тихо вскрикнула. И тут же восторженно завопила:

– Ну! Я же говорила, что вы – не кто иной, как король. Как только я увидела ваш портрет в газете, я в этом окончательно убедилась. Умоляю вас, ваше величество, простите, что я тогда так запросто обращалась с вами!

– Положа руку на сердце, не могу вас ни в чем упрекнуть, – сказал я.

– Но мы говорили при вас такие ужасные вещи!

– Я все вам простил за то, что вы были добры со мной, – сказал я так напыщенно, словно отпускал ей грехи.

– Пойду расскажу матушке!.. – воскликнула она.

– Стойте! – возразил я. – Мы приехали сюда не для забавы. Идите и принесите обед. И никому ни слова о нас.

Кивнув, она выбежала из комнаты. Вскоре она вернулась. Лицо ее было серьезно, но глаза горели любопытством.

– А как поживает Йоханн? – уже принявшись за ужин, спросил я.

– О, милорд, то есть я хотела сказать – ваше величество, неужто вас интересует этот парень?

– Можете называть меня, как прежде, сейчас это даже лучше, – милостиво разрешил я. – Так как же поживает наш Йоханн?

– Последнее время мы почти не видим его, ваше величество.

– Вот как! Отчего же?

– Я сказала ему, что он что-то слишком часто стал приходить сюда, – кокетливо тряхнув головой, ответила она.

– И он обиделся на вас?

– Именно так, ваше величество.

– Ну, это не беда. Вам стоит только позвать его, – сказал я с улыбкой.

– Наверное, вы правы, ваше величество, – кивнула она.

– Я видел вас обоих, – решил польстить я ей. – Ваше влияние на Йоханна безгранично.

Девушка зарделась от гордости.

– Но, ваше величество, есть еще одна причина, по которой он сейчас не может бывать у нас. Он очень занят в замке.

– Чем же он занят? – с удивлением спросил я. – Разве герцог Стрелсау сейчас много охотится?

– Нет, ваше величество, охоту уже давно не устраивали. Йоханну поручили вести хозяйство в доме.

– Вы хотите сказать, что Йоханна сделали горничной? – Я засмеялся.

Девушка тут же поделилась всем, что знала:

– Дело в том, ваше величество, что в замке не работает ни одной девушки. Может, это неправда, но так все говорят. И еще говорят… – Она засмеялась.

– Даже если это неправда, все равно расскажите – мне любопытно послушать, – ободрил ее я.

– Даже стыдно говорить вам такое, ваше величество.

– Не смущайтесь. Могу не смотреть на вас, если вам так легче рассказывать.

– Говорят, ваше величество, там живет одна дама, а больше во всем замке нет ни одной женщины – ни горничной, ни благородного звания. Поэтому Йоханну и велели прислуживать господам.

– Бедняга Йоханн, – посочувствовал я, – тяжко ему, наверное, приходится.

– Это смотря когда, ваше величество, – уточнила она.

– Вы любите его? – спросил я.

– Я? Нет, ваше величество.

– А вы хотели бы помочь королю?

– Да, ваше величество.

– Если так, условьтесь с ним, чтобы он ждал вас завтра в десять вечера у второго дорожного столба от Зенды. Скажите, что встретите его там, а потом он вас проводит домой.

– Вы не сделаете ему ничего плохого, ваше величество? – Теперь в голосе ее звучала явная тревога.

– С ним ничего не случится. Просто он должен выполнить одну мою просьбу. Но я и так вам сказал слишком много, коварная красотка, – игриво ответил я. – Сделайте то, что я вас просил. И смотрите у меня; никто не должен знать, что король был здесь.

Последнее напутствие я произнес очень строгим тоном. Именно так, по моему мнению, должен был вести себя в подобной ситуации настоящий король. По испуганному виду девушки я понял, что предостережение нашло отклик в ее душе. Когда же она, почтительно поклонившись, выскользнула из комнаты, я окончательно убедился: болтать она не будет.

Поужинав, мы с Фрицем отправились в обратный путь. Я снова задрапировался по самые глаза в плащ и шарф, потом, не задерживаясь внизу, мы вскочили на коней и поскакали. Часы показывали половину девятого, но сумерки еще не спустились, да и прохожих на улице не убавилось. Меня давно уже удивляло, что люди в этом захолустном городке вели себя словно жители столицы. По вечерам они чинно фланировали по главной улице, а стоило встретиться нескольким знакомым, как они тут же начинали обсуждать глобальные проблемы. Видимо, находясь в эпицентре двоевластия, они почитали себя важными персонами.

По городу мы ехали не спеша, но, едва миновав окраины, пустили лошадей вскачь.

– Вы решили поймать этого Йоханна? – спросил Фриц.

Я кивнул головой.

– Мне кажется, я поставил капкан с замечательной приманкой, – объяснил я. – Наша юная Далила непременно приведет нам Самсона. Братец Майкл, конечно, хитер, но ему невдомек, что тайны могут выйти за пределы Зенды, пусть среди прислуги и нет ни одной особы женского пола. Для полной безопасности надо убрать всех женщин на пятьдесят миль вокруг, чего Майкл не мог сделать при всем желании.

– Верно, – со вздохом произнес влюбленный Фриц, – чтобы надежно хранить тайну, надо переместить женщин не ближе чем в Стрелсау.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы