Читаем Пленники хрустального мира полностью

– Как же темно за окном, – пошептала она, дотронувшись ладонью до холодного стекла большого квадратного окна, по которому медленно сползали дождевые дорожки. – Так пусто и одиноко, что сердце разрывается. А этот дождь без конца твердит о грусти. Я уже не говорю о тяжелом свинцовом небе, затянутом громоздкими тучами. – Она на какой-то миг прервалась, позволив тишине ненадолго заглянуть в комнату. Ее голос звучал так, словно все сказанное ею всегда особенно тревожило ее. – Вот он, значит, какой, твой мир. Я и не ожидала увидеть что-то другое, но, знаешь, даже этот холод прекрасен по-своему.

Подойдя к ней, я выглянул в окно, наблюдая, как туман становится все гуще, плотной стеной обволакивая сырую землю.

Я не мог понять ее, не мог даже представить, что она сейчас видит, вместе со мной наблюдая, как ледяные капли дождя невинно обрушиваются на землю.

Ее голубые глаза сияют, восторгаясь печалью, веющей вокруг, становясь все ярче, что я вполне мог бы сравнить их с небесными звездами.

Ее рука скользит по стеклу, оставляя на нем отпечатки, медленно застывающие от холода. Не сводя своих глаз с тяжелых красок неба, Вейн замирает, и я чувствую, как ее трепетное сердце тихо отбивает свой ритм. Затаив дыхание, я слушаю, как его музыка рассекает темноту вокруг, замирает и вновь оживает, переживая в этот момент одно из самых смертельных чувств, придуманных кем-то не из нашего мира.

Я и не заметил, как медленно перевел свой взгляд со свинцового неба на завороженные глаза Вейн, уже не способные оторваться от дождливой картины засыпающего мирка. Она была предана ему даже больше, чем я сам. В ее глазах горел тайный огонь, известный лишь ей одной, что молниеносно пленял меня каждый раз, когда мир вокруг переставал для меня существовать.

Вокруг была тишина, и я впервые не обращал на нее никакого внимания, отдавшись легкому порыву таинственного чувства, прочно ставшему моей зависимостью.

Я мог сколько угодно наблюдать за Вейн, даже если бы на это ушла вся моя жизнь, если бы не внезапно появившийся за ее спиной силуэт, при виде которого я почувствовал страшную опасность. Его призрачные руки легки на ее плечи, плавно передвигаясь к шее. Некто, казалось, был готов сжать на ее хрупкой шее свои подлые руки, но силуэт внезапно отступил, растворившись в полумраке комнаты.

Не понимая, что заставило его остановиться, я, замерев на месте, окинул взглядом всю комнату, чувствуя присутствие таинственного субъекта. Он был где-то здесь.

Я чувствовал, как волновалась тьма, дрожала, не в силах унять свой страх. Но чем же была эта тень, внезапно появляющаяся и исчезающая в самые неожиданные моменты? Я никогда ранее не задумывался об этом, но сейчас, когда Вейн находится рядом, когда эти призрачные руки коснулись ее, явно задумав что-то неладное, я не могу оставить все, как есть, желая разобраться в том, кто же скрывается в сумраке мрачного старого поместья, который, казалось, должен был защищать.

– Что-то не так? – переведя на меня свои глаза, Вейн тревожно спросила, ожидая тут же услышать от меня что-то в ответ, но внезапно раздавшийся треск стекла заставил забыть нас обоих о вещах, что не так давно хоть что-то для нас значили.

По окну, у которого мы с Вейн стояли, тоненькой паутинкой разрастались трещины, создающие неприятный звук, буквально сводящий с ума.

Схватив ее за руку, я бросился в коридор, но осколки, вылетевшие из оконной рамы, успели наброситься на меня. Едва устояв на ногах от мощного удара, я вывел Вейн в коридор, поспешил закрыть дверь комнаты.

Я слышал, как внутри запертого пространства вдребезги разлетелось еще одно окно, а за ним и еще одно. Лишь тогда, когда звон стекла последнего окна оглушил собой весь этаж, поместье снова наполнилось тишиной.

– Ты в порядке? – наконец спросил я Вейн, на лице которой не было ни единой черты спокойствия.

Губы ее задрожали, как и руки, прикоснувшиеся к моей истерзанной острыми осколками спине.

– Как ты так можешь? – задыхаясь в слезах, она едва могла говорить, смотря, как по ее тонким пальцам стекает моя черная кровь, глухо падая на каменный пол. – Я… я ненавижу тебя, Энгис. – Ее яростный крик разлетелся по всему поместью, болезненно осев в моей голове. Бросив на меня свой опустошенный взгляд, она, сорвавшись с места, кинулась вниз, заливаясь слезами жгучей досады.

Едва придя в себя от ее колючих слов, я хотел было схватить ее за руку, не позволив уйти, как тогда, но, отстранив от меня свою руку, она прожгла меня несчастным взглядом.

– Почему ты такой? – истошно бросила она. – Из нас двоих по-настоящему любить можешь лишь ты один.

Я слышал, как стук ее каблучков становился все тише, совсем скоро оставив меня одного среди холодных давящих стен, которые впервые за столько лет замолчали, перестав перешептываться между собой.

Глава 15

Дождавшись, когда холодные капли дождя перестали падать на бренную землю, Рене поспешила выйти в сад, чтобы привести его в порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Ужасы / Романы / Современные любовные романы / Городское фэнтези