Читаем Пленники любви полностью

— Сегодня я как раз работаю, — возразила Хэлен, стараясь говорить сдержаннее. — Особо важный договор с особо важными заказчиками, И это, кстати, одна из причин, почему я не хотела идти на вашу мерзкую вечеринку.

Но Томас, конечно, уже успел забыть об этом. Он помнил лишь то, что хотел помнить, а то, что забывал, придумывал заново. Наверное, эта способность делала его хорошим репортером, думала Хэлен, помогая Хорнби получить место в популярной газетке, которую все высмеивали и при этом охотно читали.

— Но вечеринка удалась на славу, — широко улыбнулся Томас. — Сьюзен согласилась начать все по новой. Мы снова вместе, и более того, она собирается переехать ко мне. Если дела пойдут успешно, мы оформим наши отношения.

— Это просто замечательно! — пикантное, чуть-чуть курносое лицо Хэлен осветилось радостной улыбкой. Она сразу забыла, что Томас еще не прощен, и искренне обрадовалась за него, пусть даже он и виноват в тех неприятностях, которые ей довелось испытать. На протяжении трех лет живя с ним в одном доме, девушка глазами беспристрастного наблюдателя замечала появления и исчезновения многочисленных подружек Томаса. Но Сьюзен в этой веренице стояла особняком. Хэлен определила это по взгляду, которым Томас смотрел на нее, и по его постоянной готовности говорить о ней. Но потом произошла крупная ссора, причины которой девушка не знала, но следствием ее явился полный разрыв отношений любовников. А следствием разрыва явилось мрачное лицо Томаса, его горестные вздохи и утрата интереса к жизни. Вот потому-то после долгих уговоров Хэлен и согласилась пойти на ту дурацкую вечеринку. Он так просил ее!

Вечеринка — что-то вроде костюмированного бала — устраивалась раз в году теннисным клубом, в который недавно вступил Томас, потому что Сьюзен была давнишним членом этого клуба, а Томас ни в чем не желал отставать от нее. И если Сьюзен увидит его на этом балу с другой женщиной, то непременно испытает ревность. А если она начнет ревновать, Томас сумеет этим воспользоваться и уговорит ее вернуться к нему. Таков был план задуманной операции. Но предложенная устроителями бала тема «распутниц» и «викариев» не особенно понравилась Хэлен, которая считалась «синим чулком» и не стыдилась этого, ведь руководящими принципами в ее жизни были благоразумие и ответственность. И она заявила:

— Это не пройдет. Сьюзен знает, что я только твоя квартирантка, и ничего более.

Но у Томаса имелся готовый ответ:

— Ты так думаешь? Сьюзен всегда не нравилось, что я живу в обществе двух шикарных особ женского пола, и она постоянно дулась, воображая себе всякие пикантные ситуации.

— Что же, пожалуй, я могла бы одеться викарием, — предположила Хэлен. Она просто не видела себя в иной роли.

Но Томас возмущенно отверг эту идею:

— Если ты думаешь, что в костюме клерикала Сьюзен увидит в тебе соперницу, то ты просто свихнулась.

Дженни, третья обитательница кирпичного викторианского особняка, стоявшего в длинном ряду таких же кирпичных особняков, разделила его возмущение:

— Ты провалила бы всю операцию! Я и сама пошла бы с Томасом, если бы уже не была приглашена в другое место, куда нельзя не пойти. Ты просто обязана согласиться. Я помогу тебе. Грим, прическа, платье — все предоставь мне.

Начинающая артистка, игравшая уже маленькую роль в телевизионном сериале, Дженни просто излучала уверенность в себе и могла уговорить кого угодно сделать что угодно.

Итак, желая помочь Томасу устроить свою личную жизнь, Хэлен решила согласиться. Тем более что после того, как Сьюзен дала ему отставку, он стал просто невыносим. И, несмотря на то что ей до отвращения не понравился ее новый облик, созданный умелыми руками Дженни, девушка решила, что для разнообразия будет даже интересно на некоторое время забыть о том, что она — Хэлен Смит, одна из младших партнеров известной фирмы, специализирующейся на налогообложении, благоразумная, ответственная и, если говорить честно, немного скучноватая.

— …Значит, ты не обидишься, если я попрошу тебя перебраться к Дженни? Лучше, если прямо сегодня же. — Томас протянул дымящуюся чашку крепкого кофе, и лицо его выражало ангельскую кротость. — Нам со Сьюзен нужен весь дом. Знаешь, как это бывает? Вдруг нам вздумается пробежаться по комнатам раздетыми, или порыв страсти застанет нас на кухне… Да, кстати, надеюсь, ты вчера благополучно добралась до дома?

— А я все думала, когда ты догадаешься спросить об этом, — хмыкнула Хэлен, вздрогнув от нахлынувших воспоминаний. К тому же предложение переехать прямо сегодня в цокольный этаж не делало ее счастливее. Она, конечно, прекрасно понимала желание Томаса и Сьюзен располагать всеми комнатами — похоже, что намерения у их квартиросдатчика самые серьезные. Но сегодня днем отец собирался привезти близнецов и оставить у нее на выходные, а квартирка в цокольном этаже тесновата, кроме того, ей ни за что не успеть перенести свои вещи до их прихода — ведь ее еще ждет работа.

Она обиженно выпятила нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы