Читаем Пленники полностью

— Видимо, так, — хмуро ответил Оник. — В древнем Риме — помнишь историю? — рабов выгоняли на арену и заставляли вступать в схватку со львами или бешеными быками. Гитлер возрождает эти нравы. Подлые люди!..

— Ох, и поплатятся они за все это! Такое не забывают!

Вскоре они постучались в дверь Харченко. Им открыла девушка.

— Передайте доктору, что его хочет видеть парень из Армении, — сказал Оник.

Девушка вернулась и провела их в приемную.

— Подождите тут, он скоро придет.

Но ждать пришлось довольно долго.

Наконец Харченко явился. Поглядывая поверх очков на Оника и Гарника, он спросил сухо:

— Чем могу служить?

Но его прервал шум, послышавшийся на улице. Доктор, беспокойно насторожившись, бросился к окну. В дверь заглянула все та же девушка.

— Там, доктор, привели еврея. Собака его искусала. Говорят, немец натравил.

— Как? Что? — вдруг рассвирепел Харченко. — Нет, нет! В городе есть врачи-евреи, пусть ведут к ним.

— Парень весь в крови…

— Я сказал — пусть ведут к ним! — резко возвысил голос доктор. И повернулся к сидевшим в приемной армянам: — Да, так какое же у вас дело?

— Никакого! — поднялся Гарник. Он гневно смотрел на врача.

— В таком случае… э-э… мне непонятна цель вашего посещения…

— Видите ли… мы пришли… — заговорил Оник.

Но Гарник тут же оборвал его:

— Мы пришли взглянуть на вас. Понятно?.

Доктор невольно попятился к двери.

— Надя, почему вы впустили этих молодых людей?

— Она тут не при чем, — продолжал сердито Гарник. — И нечего вам поднимать хвост!..

Ошарашенный Харченко пошарил позади себя рукой, разыскивая кресло, и сел, вернее упал в него.

Увидев, что дело принимает неприятный оборот, Оник напустился на друга:

— Веди же себя как следует! — Доктор, он немножко… нервы у него… того..

Покрутив пальцем около виска, Оник дал понять, что с пациента много спрашивать нельзя. Видимо, и сам Харченко сообразил это.

Но Гарник заговорил уже в другом тоне:

— Как вам не стыдно отказать в помощи истерзанному, окровавленному человеку? Вы врач!

— Да, да, да! — испуганно лепетал Харченко. — Но в Черткове достаточно врачей. Есть и другие, пусть идет к своим. Я не вмешиваюсь в политические дела. Вот пришли вы… я вижу, у вас рука забинтована. Это другое дело, я обязан помочь…

— Вы отказались принять потому, что он еврей. Но какое это имеет значение для врача. А вдруг я тоже еврей?

— Да-да… Хорошо!.. Но вы… вы, скажите, что вам нужно?..

— Ничего не нужно! Вы — трус! Я не могу принять от вас никакой помощи. И забудьте о том, что я к вам приходил. Понятно? Прощайте!

Они ушли. На улице Оник выругался:

— Дурак же ты, Гарник!..

— Почему?

— Ясно, что теперь мы здесь оставаться не можем.

— Пусть только он попробует слово кому-нибудь сказать!..

— Боюсь, что будет поздно…

— Не осмелится. А выругать его следовало!

— Так он и испугался тебя…

Друзья вернулись домой нахмуренные и молчаливые.

<p>6</p>

Марья Андреевна сразу почувствовала, что произошла неприятность.

— Ну, что сказал Харченко? Не застали дома?

Оник промолчал: пусть Гарник сам покается.

— Что случилось? — снова спросила Марья Андреевна.

— Пусть Гарник расскажет, — отвернулся Оник.

— Нечего рассказывать. Я отказался лечиться у… у этого… как его. Вот и все!

Оник вмешался:

— Нет, ты расскажи все по порядку.

Гарник отмалчивался. По его мнению, он поступил совершенно правильно. С этим лжеврачом надо было еще не так разговаривать.

— Ну, ладно, если ты не хочешь, буду рассказывать я…

Оник изложил все как было и обернулся к Стефе:

— Ну, скажите: не дурень ли наш Гарник?

— Зачем такое слово: дурень! — вступилась Стефа. — Этому старому хрычу Харченко так и надо.

— Безусловно! Но разве можно так рисковать в нашем положении?..

— Оник правильно рассуждает, — высказался Великанов. — Обо всем этом следует напомнить доктору в будущем… когда будет удобно… а не сейчас.

— Нет, нет! — не соглашалась Стефа. — Я бы тоже так сделала.

— Все зависит от того, как поведет себя Харченко, — сказала Марья Андреевна. — Если он заявит куда следует…

— Но я же предупредил его! — оправдывался Гарник. — Старик, наверно, до сих пор трясется от страха.

Великанов прошелся по комнате и остановился возле товарища.

— Чудак ты, Гарник!

Он был года на два старше Гарника и иногда читал ему нотации.

— Ты, может быть, хотел перевоспитать его? Так нет, — горбатого одна могила исправит!.. Как бы то ни было, а нам, по-моему, оставаться здесь нельзя.

Разговор оборвался. Стефа с недоумением поглядывала то на мать, то на Оника. Ей казалась невероятной мысль, что вот теперь, может быть, очень скоро придется расстаться с Оником. Она уже привыкла к нему, ей казалось, что Оник никуда не уйдет из их дома, что ему не грозит никакая опасность. За это время Оник стал как бы членом их семьи. Около дома был небольшой сад. После смерти отца ни Стефа, ни ее мать им не занимались. Оник быстро привел сад в порядок, обрезал сухие ветки вишен и яблонь, вскопал грядки, поправил изгородь, разыскал на чердаке ящик стекла и отремонтировал веранду. Осиротелый дом как бы воспрянул и ожил. И вдруг… вдруг всему этому приходит конец. Оник должен уйти, уйти неизвестно куда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза