Читаем Пленница полностью

Несмотря на то, что расслабился, Куш все быстрее кружил по ее клитору, пока она не почувствовала, что содрогается от оргазма. Она держала все еще твердый член во рту, пока лоно сжималось вокруг его пальцев, а ее стоны заставляли его дрожать, а член подергиваться.

– Сыны богини, – сказал Куш, когда она устроилась рядом с ним. – Не могу поверить, что ты не какая-нибудь колдунья.

Она засмеялась и перевернулась так, что рука оказалась на его груди.

– Я рада, что тебе понравилось.

– Понравилось? – подавил он смех. – Ты полна сюрпризов, малышка. Он поцеловал ее в лоб. – Я никого не смог бы полюбить больше.

На мгновение у нее перехватило дыхание.

– Ты сказал, что любишь меня?

– Да. – Он недоуменно посмотрел на нее. – Ты сомневалась в этом?

– Не знаю, – сказала Макс. – Я думала, что, скорее, это похоть.

Он поднял ее так, что ее лицо оказалось на одном уровне с его.

– Похоть? Ты думаешь, я бы умер из-за похоти? – Он провел рукой по ее телу и сжал ее попку. – Это не значит, что я не люблю все способы, которыми это восхитительное маленькое тело доставляет мне удовольствие, но это гораздо больше, чем похоть.

Казалась, ее душа воспарила, а сердце забилось еще быстрее.

– Я тоже люблю тебя. И не пойми меня неправильно. Мне нравится все, что ты можешь сделать со мной, но я бы тоже не умерла ради другого.

Куш притянул ее к себе крепче, одним плавным движением перевернув ее под собой.

– Теперь, когда мы во всём разобрались...

<p> Глава 34</p>

Выйдя из палатки, Куш проигнорировал понимающие взгляды. Трудно сохранять секреты, когда между ним и его собратьями-дотвеками нет ничего, кроме ткани. Какая-то часть его скучала по толстым стенам комнаты в городе крестиксов, хотя он не променял бы их на открытое небо и свободу песков.

Солнечный свет отражался от голубой воды озера, и несколько джебелей пили у кромки воды, пока он петлял между палатками к общей зоне. Куш глубоко вдохнул и уловил запах мяса, жарившегося на вертеле, и направился к центральному костру, у которого собрались многие.

К'алвек стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на Затвара, вождя клана и новую пару своей матери. Его двоюродный брат так и не смог смириться с тем, что его мать взяла себе спутника после того, как его отца убили, и он явно злился на Затвара. Кушу не слишком нравился воин, но он старался не вступать с ним в открытую вражду.

– Как ты можешь так говорить? – спросил К'алвек, быстро кивнув Кушу, а затем оглянувшись на Затвара.

Затвар нахмурился и махнул рукой в сторону.

– Мы уже отправились за одной из них, и посмотрите, что из этого вышло.

– Мы добились успеха, – сказал К'алвек. — Куш вывел женщину из города крестиксов, как я и предполагал.

– Да, главный следопыт преуспел, – сказал Затвар, не глядя на Куша, – но мы потеряли еще двоих в процессе.

– Мы вернем их, – сказал К'алвек. – Позвольте мне отправиться за женщиной, и мы вернем ее.

По группе прошел ропот. Другим дотвекам не терпелось вернуться за женщиной.

–Ты думаешь, что сможешь вытащить ее из-под носа крестиксов? – Затвар рассмеялся. – Только потому что твой родич оказался внутри с женщиной, он смог выкрасть ее. Как ты рассчитываешь сделать это на этот раз?

К'алвек колебался, и Куш понял, что он размышляет, стоит ли упоминать о Бексли в этом плане. Затвар не отличался открытостью к чему-то новому, а женщина-оборотень была определенно чем-то новым.

– Мы должны попытаться, – сказал К'алвек, очевидно решив не упоминать Бексли.

– Если я не ошибаюсь, ты заключил сделку с врагом? – спросил вожак. – Женщину в обмен на помощь в сражении с кораблем захватчиков?

– Да, – признался К'алвек. – У нас не было выбора.

Затвар откинулся назад, положив руки на колени.

– Я не нарушу соглашение с ними и не буду рисковать нападением.

– Они не напали бы на нас здесь, – сказал К'алвек. – Они больше не выходят на пески.

– Потому что мы соблюдаем перемирие. – Затвар покачал головой. – Я достаточно потакал тебе. И у тебя, и у твоего кузена есть пара. Ты должен быть доволен.

Он встал и вышел из круга, и К'алвек смотрел ему вслед, сжав кулаки.

– Ты сделал все, что мог, – сказал Куш, положив руку на напряженное плечо кузена.

К'алвек встряхнул его руку.

– Я обещал своей спутнице, что спасу ее подругу по экипажу. Я не нарушу данное ей обещание.

Куш знал, что Макс жаждет вызволить Холли из города крестиксов не меньше, чем Даника. Он видел выражение ее глаз, когда женщину забрали, и знал, что она не будет полностью счастлива, пока не вернет свою подругу.

– Моя пара тоже надеется на ее возвращение.

Выражение лица К'алвека смягчилось.

– Я рад за тебя, брат. Счастлив, что ты нашел женщину, которая может с тобой мириться.

Куш ухмыльнулся ему.

– Она и в самом деле редкое создание. Почти такая же упорная, как твоя пара.

К'алвек похлопал его по спине и разразился хохотом.

– Нас обоих благословили богини, и я, со своей стороны, не стану причиной их несчастья.

Куш огляделся, но других дотвеков поблизости не было.

– Что ты предлагаешь?

– Мы спасем женщину от врага, невзирая на то, что говорит наш глупый лидер, – сказал ему К'алвек, протянув руку. – Мы воины-дотвеки, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги