Читаем Пленница французского маркиза полностью

Агриппина девка умная, она сразу поняла, что дело нечистое - когда это Соня что-то там вытирала? - и теперь сгорала от любопытства. Впервые в доме происходило что-то, чему она не могла найти объяснения. Но Соня лишь молча отмахнулась от её слов.

Придя к себе, она прежде всего загородила дверь стулом с высокой спинкой - ежели кто-то даже войдет без стука, хотя до сего времени такого не случалось, у Сони будет ещё немного времени, чтобы скрыть от посторонних глаз то, чем она собиралась заниматься.

С бьющимся сердцем, медленно девушка развернула сверток и осторожно протерла тряпкой запыленный кожаный переплет. Пыль за много лет успела как следует в него въесться, но теперь на обложке она смогла прочесть: "Никола Фламель. Иероглифические фигуры. Алхимия".

Когда же Соня попыталась открыть книгу, выяснилось, что её листы так плотно слиплись между собой, будто образовывали единое целое.

Никакого опыта обращения с подобными книгами у неё не было, потому Соня не нашла ничего лучше, как открыть окно и как следует постучать "Иероглифическими фигурами" по подоконнику, при этом легонько хлопая ладонью по переплету.

Над книгой поднялось облачко пыли. Княжна для верности ещё раз стукнула по переплету кулаком, листы сухо щелкнули, раскрылись, и наружу выскочил какой-то сложенный вдвое желтоватый листок. Медленно кружась в воздухе, он мягко опустился на мокрую землю.

Соня даже крякнула от досады. Хорошо хоть окно её комнаты выходило не на улицу, а в огороженный забором двор. Она почти не глядя схватила со своего столика-бюро, за которым обычно разбирала документы, какой-то роман и выбежала в коридор.

Путаясь в складках шубы, принадлежавшей княгине и оттого на Соню большой, она сунула в её рукава руки, нахлобучила на голову старую шляпу-треуголку брата Николая и чуть ли не скатилась вниз по ступенькам крыльца.

Заветный листок, к счастью, упал не в лужу, а на камень. Хотя он и успел промокнуть, но не размякнуть, чего так боялась Софья.

Она осторожно расправила листок и положила его в захваченную с собой книгу - чтобы не измять и не замочить ещё больше - и поспешила обратно. Успела лишь заметить рукописные строчки: неужели она нашла какое-то письмо деда?

Подгоняемая нетерпением и дождем, который, набирал силу и изливался с небес все более частыми каплями, она побежала обратно и у самого крыльца налетела на какого-то мужчину. Не прояви тот расторопности и не подхвати княжну, она бы как подкошенная свалилась к его ногам.

- Простите!

Она подняла голову и встретила направленный на неё взгляд таких синих глаз, что невольно вздрогнула от их глубины и пронзительности.

- Господи, Софья, в каком ты виде! - с некоторой досадой, но и насмешливо, воскликнул знакомый голос.

Только теперь Соня увидела рядом с незнакомцем, который все ещё поддерживал её за плечи, хотя в том уже не было никакой необходимости, своего брата, князя Николая Астахова.

Соня решительно высвободилась и обратилась к брату, стараясь более не смотреть на его спутника.

- Николушка, ты приехал, а нам передали, что ваш полк прибудет только завтра.

- Вот как, - смеясь проговорил он, - не ждали, значит? Мне теперь уйти и прийти домой завтра?.. Извольте видеть, подполковник, это моя сестра Софья Николаевна Астахова. В моей шляпе и маменькиной шубе. С книгой в руке. Уж не читала ли ты, лежа в гамаке в саду? Как иначе объяснить твой столь нелепый вид?

Он протянул было руку к книге, но Соня убрала её за спину.

- Дождь идет, какой гамак! - сказала она больше от растерянности.

Брат расхохотался.

- Понятное дело. А книгу чего спрятала? Боялась, я отберу? Очень надо! Я сентиментальных романов не читаю... Давайте-ка побыстрее в дом зайдем, дождь, кажется, не на шутку разошелся.

Они поднялись по лестнице, и уже в прихожей князь представил товарища:

- Знакомься, Соня, это мой полковой товарищ граф Леонид Разумовский.

Соня подала руку, которую граф бережно поцеловал.

- Вы куда-то торопились, княжна? - вежливо поинтересовался он и пристально посмотрел ей в глаза, словно заранее пытался уличить её во лжи.

А Соня и собиралась лгать, ежели её начнут о чем-то расспрашивать. Не говорить же правду человеку, которого она видит впервые в жизни. Уж коли маменьку и брата она пока не собиралась ставить в известность, то Разумовского и подавно.

- Куда мне торопиться? - пожала она плечами. - Решила комнату проветрить, приотворила окно, а книга возьми и выпади.

Она для наглядности повертела перед молодыми людьми зажатой в руке книгой и опять спрятала её за спину.

По лицу брата скользнуло недоумение. Соня была, по его мнению, мерзлячкой и неженкой, она никогда бы не стала сама проветривать окна, но почел за лучшее ничего не говорить. Достаточно того, что он впервые увидел свою флегматичную сестру бегущей. Причем, такой сосредоточенной, что она даже не сразу их с другом увидела...

Перейти на страницу:

Все книги серии Князья Астаховы: род знахарей

Рабыня благородных кровей
Рабыня благородных кровей

От издателя   Не в добрый час молодая княгиня Анастасия выехала из городских ворот! Как из-под земли налетел отряд монгольских всадников. И хоть рядом с ней были муж Всеволод и его верные воины - плена избежать не удалось. Судьба черной рабыни ждала молоденькую русскую княгиню, если бы не... полюбил ее ханский нукер. Да так, что женился на ней, а ребенка от князя Всеволода, вскоре родившегося у нее, признал своим. Крепче, чем первый муж, люб нукер Анастасии. Однако ей не дают покоя странные видения - словно будущее вдруг проносится перед ее глазами. И поначалу не догадывается она, что это дар, которым отмечен будет весь ее род, - на многие века. А потом понимает: от будущего не спрячешься и не уйдешь. Злая судьба гонит Анастасию под стены родного русского города, где ее уже никто не ждет...

Лариса Олеговна Шкатула , Лариса Шкатула

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы