Я было ринулась к нему с тряпкой, но посетитель только отмахнулся. Пара взмахов рукой и пятна исчезли. Причем не только с его одежды, но и с моей и вообще с пола. Я в восхищении уставилась на совершенство — он еще и маг! Колени сами подогнулись в очередном реверансе.
— С-спасибо! — а вот голос все равно предательски дрогнул.
— Ох, леди, я не достоин таких почестей — улыбнулся мужчина, беря меня за руку, которая моментально покрылась потом от волнения. Посетителя это не смутило, он запечатлел на тыльной стороне моей ладони нежный поцелуй. — Меня зовут Сайрус Грин. Могу я узнать ваше имя?
— А-ардн… Арианда… — прошептала я, млея, потому что мою руку он так и не выпустил. Чуть собственное имя не забыла!
— Что? Та самая Арианда? Арианда Маэллье? — поднял брови Сайрус.
— Да, — мой восторг немного поутих. Да, между мной прошлой и мной нынешней — огромная разница, ее трудно не заметить. Если он знал, как я выглядела раньше…
— Восхитительно! Вы выглядите еще краше! — мужчина ни на секунду не запнулся, выдавая комплимент и наглаживая мою руку. Я, кажется, уже стала цвета клубничного варенья, зардевшись от неожиданного внимания.
— Грин? Ты уже приехал? Я не ждал тебя так рано, — раздался недовольный скрипучий голос позади нас. Ууу! Кэрриан, черти его носи. Разрушил всю идиллию.
Сайрус выпустил мою руку и обернулся к вошедшему.
— Кэрриан, старина! Да, дорога прошла без происшествий, так что добрался я довольно быстро. Хотя в твоем лабиринте пришлось поплутать — я потерял карту, которую ты мне выслал, пришлось проходить самому.
— Ты мог просто сообщить мне об этом и я выдал бы тебе прямой ключ, — недовольно проворчал Эрте. Мужчины пожали руку.
— Ты не говорил, что женился… — протянул Грин.
Это он обо мне что ли? И в какой же это реальности жена мага работает поломойкой? Он слепой, что ли?
— А я и не женился, — заверил его Эрте. — Ты разве не слышал о чудесной истории с артефактом? Полукровка — моя плата за помощь, — говорит обо мне, будто о вазе! Я уставилась в пол и заскрипела зубами.
— Я знал, что ты со странностями, но склонности к похищению живых девушек раньше за тобой не замечал, — усмехнулся Сайрус. — И почему ты зовешь этот прекрасный цветок полукровкой? — ах, Грин, ну до чего же ты душка!
— Ты просто слишком долго отсутствовал в своем путешествии, — проскрипел Эрте со смешком. — Пройдем в мой кабинет, расскажу, что ты пропустил… Эй, Арианда, — это уже мне. Погодите, он что, назвал меня по имени? Что, луна с солнцем местами поменялись? — Принеси нам вина из закрытой секции в погребе, то, что в черной бутылке с красной печатью. И пускай Жах соберет какие-то легкие закуски. Да поживее. Нас, друг мой, чуть позже ждет торжественный обед, — это уже Сайрусу.
Мужчины скрылись на верхней галерее, а я припустила на кухню. Ну дела-а!
Глава 5
На кухне мне, разумеется, никто не поверил про оказанную некромантом высокую честь по принятию сана виночерпия. В глазах паучихи я наконец-то “докатилась до дна”, собираясь принять алкоголическую смерть в объятиях бокала. И тот факт, что в таком случае я бы вряд ли открыто пришла с просьбой выдать хмельной напиток, а искала бы способы воровать тайком, не убедил Жах. Даже подтверждение моих слов, которое пришло от замка, не сильно улучшило ситуацию. Хотя заставило паучиху поднять массивный пушистый зад и отправиться лично узнавать, говорю ли я правду. Сначала, конечно, она хотела меня так выпроводить, но мы с Вермиелом настаивали (замок откровенно веселился).
Вернулась Арвылгжах порядком сконфуженная и со слегка дымящейся шерстью — Кэрриан не любил неисполнения своих приказов. Так что мне выдали фонарь, корзинку, открыли дверь погреба и отправили за вином, предварительно снабдив подробными инструкциями о том, что именно брать.
Это мне, как раз, не очень-то и требовалось. Еще в прежней дворцовой жизни я прекрасно научилась разбираться в винах. Дело-то полезное — нужно знать, что именно и как пить на приемах, чтобы не оконфузиться. А также, какие яды с чем лучше сочетаются, как меняется от этого запах или цвет вина. А то выпьешь эдак с лучшим другом на брудершафт необдуманно и сгоришь в агонии. Доверяй, но проверяй!
Нужные мне бутылки были спрятаны в конце погреба. Сам погреб был очень длинным, во все стороны от него отходили маленькие комнаты, все было нагромождено по какой-то особой схеме (я даже догадываюсь, кто ее составлял).
Погреб служил еще и кладовой. Повсюду были разложены всевозможные припасы: сыры, хлеба, приправы, мясо. Я с трудом подавила желание отщипнуть пару вкусных кусочков от сочного копченого окорока, попавшегося на пути, да и заплесневелые ниалинские сыры так и манили их куснуть. Но, подумав, я обуздала желание — получить взбучку от Аргвылжах не хотелось, наверняка придет инспектировать подвал после моего посещения.