– Конечно нет! Капитан Сильвестр ни за что не бросил бы нас одних.
Глава 7
Тревога Марибель росла с каждой минутой. Джастин должен был знать, что они будут волноваться. Почему его так долго нет? Уже почти стемнело.
Марибель не могла просто сидеть и ждать. Дом вдруг стал казаться слишком маленьким и душным, ей не хватало воздуха. Когда она направилась к двери, Анна окликнула ее:
– Куда вы собрались? Скоро ночь, выходить слишком опасно.
– Мне просто надо немного… – Марибель резко замолчала, услышав снаружи какой-то шум. Она бросилась к двери, распахнула ее настежь и с ужасом уставилась на Хиггинса и еще двоих матросов Джастина. Они несли что-то тяжелое… Джастин! Марибель увидела кровь на его рубашке и быстро зажала рукой рот, чтобы не вскрикнуть. – Что случилось?
– Несколько негодяев напали на него, – с горечью ответил Хиггинс. – Это люди Пайка, и я не сомневаюсь, что они действовали по его приказу. Капитан пошел поговорить с ранеными. Он пообещал им щедро возместить урон и объяснил, почему нашего корабля не оказалось в гавани. Они все выслушали, и капитан решил, что все улажено… А потом на него напала эта банда. Он дрался и ранил троих, но их было слишком много на одного. Если бы мы не подоспели вовремя, они наверняка бы его убили.
– Отнесите его в спальню, – распорядилась Марибель. Сердце стучало в груди тяжелым молотом, сознание мутилось от страха за любимого, но она не могла выдать себя. – Он потерял много крови. Куда его ранили?
– Одна рана у него на бедре, вторая на плече. Один из этих дьяволов ударил его по голове. К счастью, мы подоспели раньше, чем они успели его прикончить, но ему нужен врач. Я уже послал за хирургом, и скоро он будет здесь.
– Спасибо за все, что вы сделали. Я вам так благодарна.
Когда они вошли в спальню, Анна откинула покрывала, и мужчины осторожно уложили Джастина на кровать. Отойдя в сторону, они смотрели на своего капитана, не зная, что делать дальше. Анна принесла нож и разрезала его бриджи, чтобы открыть доступ к ране на бедре. Осмотрев ее, она повернулась к Марибель.
– Крови много, но рана не слишком глубокая. Не думаю, что у хирурга будет с ней много работы, – сказала она с облегчением. Потом она разрезала рукав его рубашки до самого плеча. – Эта немного глубже, но мне кажется, ни одна из них не смертельна, при условии, что у него не будет лихорадки.
– Похоже, вы появились как раз вовремя, чтобы спасти ему жизнь. Спасибо вам, – сказала Марибель Хиггинсу. По ее щекам потекли слезы, но она поспешила смахнуть их. Она бросила на Анну умоляющий взгляд: – Пожалуйста, скажи, что мне делать. Ты лучше знаешь, как ему помочь.
– Нам надо промыть раны и перевязать их, – ответила Анна. – Я не знаю, что еще мы можем сделать, но, когда придет хирург, он нам все объяснит. Возможно, он решит, что рану на плече Сильвестра надо прижечь.
Лицо Марибель побелело. Она пошатнулась и, чтобы не потерять равновесие, ухватилась за столб, поддерживавший балдахин. Ей еще ни разу не приходилось присутствовать при этой процедуре, но она знала, что прижигание открытой раны каленым железом выглядит пугающе и вызывает страшную боль.
– Я буду молить Бога, чтобы этого не понадобилось, – прошептала она.
Она молилась и плакала, плакала и молилась. Потому что, несмотря на все их старания, Джастин мог умереть.
Хирург не стал прижигать его раны. Он просто зашил их, а потом наложил тугие повязки, чтобы остановить кровотечение. Закончив, он повернулся к Марибель:
– К счастью, обе раны – всего лишь рассечение мягких тканей. Если он будет соблюдать покой, они заживут за одну-две недели, но вы должны следить, чтобы не началась лихорадка. Сознание он потерял от удара по голове. Такой удар способен убить человека, но иногда жертва поправляется без серьезных последствий. Наблюдайте за ним и ждите. Я оставлю лекарство, которое облегчит боль. Если вдруг начнется лихорадка, вам надо будет держать его в холоде. А при необходимости снова пошлите за мной.
– Спасибо. – Марибель душили подступающие слезы. – Анна большая молодец. Она поможет мне ухаживать за ним. К тому же она может приготовить настой из трав, который помогает при лихорадке.
– Если вам что-то понадобится, сообщите мне, я пришлю все, что нужно Анне. И будет лучше, чтобы она не ходила за травами одна. Волнения в порту до сих пор не улеглись. – Хирург задумчиво выгнул бровь. – Я не виню вас, как и Сильвестра. Думаю, эти корабли наткнулись на нас случайно, что и должно было случиться рано или поздно. Если бы они заранее планировали нападение, урон был бы гораздо серьезней и, скорее всего, они отправили бы людей на берег, чтобы найти вас.
– Я думаю так же, как и вы, – сказала Марибель. – Они обнаружили этот остров случайно. Однако они могут вернуться и привести больше кораблей и больше людей. Мой отец злопамятный человек.