– Значит, вы думаете, он спланировал эту атаку только из мести? За то, что вы отказались отдавать ему карту? – Она помолчала. – Как вы поступите дальше? Отправите карту ему?
– После тех разрушений, которые он учинил на острове, я никогда не отдам ее. С ней его могущество только усилится, чего я не могу допустить. Этот человек – воплощение зла.
– Но если вы оставите карту себе, он может снова на вас напасть.
– Неужели вы думаете, что, вернув ему карту, я обеспечу себе безопасность? Он сочтет мои действия признаком слабости. – Джастин задумался. – Сначала я думал, что могу попытаться сам найти этот серебряный рудник. Но проклятое место уже стоило слишком многих жизней. Я уничтожу карту. Пусть лучше его больше никогда не найдут, чем оно заберет другие жизни.
– Для моего отца вы навсегда станете смертельным врагом.
– Вы не должны беспокоиться обо мне. Через пару-тройку дней я встану на ноги, и, как только вернется «Непокорный», мы снарядим его для похода и отчалим в Англию. Вы отправитесь к своим родным и будете в безопасности.
– Хирург сказал, что вам нужен отдых. – Марибель почувствовала, что Джастин снова отталкивает ее, и глаза защипало от непрошеных слез.
– К тому времени, когда «Непокорный» будет готов к отплытию, я уже поправлюсь.
– А потом? Вы вернетесь на остров? Вы построили хороший дом, обставили его…
– Полагаю, вас не должно интересовать, что я буду делать. Я дал слово обеспечить вашу безопасность, пока не отвезу вас к родным. После этого вам лучше меня забыть.
Как он мог говорить ей такое? Неужели он намеренно пытался выстроить между ними стену?
– Вам наверняка хочется пить. Я принесу свежей воды из колодца.
Марибель отошла от него. Ее душили сдерживаемые рыдания. Джастин по-прежнему с непреклонной решимостью собирался отвезти ее к родственникам и исчезнуть. Неужели он винил ее в том, что произошло? Марибель старалась справиться с чувствами. Она могла позволить себе слезы, когда боялась, что Джастин может умереть, но не сейчас.
– Если бы отец увидел вас сейчас, он бы вас не узнал, – сказала Анна три дня спустя, когда Марибель доставала воду из колодца. – У вас всегда была такая светлая кожа с нежным оливковым оттенком, которым все восхищались, но теперь… вы стали смуглая, как цыганка.
– Я не могу все время сидеть в тени. Здесь много работы, и стало еще больше с тех пор, как ранили капитана Сильвестра. Было бы несправедливо ждать, что ты будешь делать все одна. Если ты наколола дров, чтобы мы смогли приготовить еду, значит, я буду носить воду и помогать со стиркой.
Анна улыбнулась.
– Вы научились быть полезной. Временами я почти забываю, что вы госпожа, а я ваша служанка. Но в Англии вы снова станете госпожой, и, если я поеду с вами, мне снова придется стать служанкой. – Марибель промолчала, и Анна покачала головой. – Нет, не отрицайте. Так устроен ваш мир, и так будет всегда. Вы не сможете ничего изменить, даже если попытаетесь. Поэтому-то я и не останусь в Англии.
Анна говорила правду, но Марибель не желала с ней мириться. Здесь, на острове, она обрела такую свободу, которой никогда не знала, и ей не хотелось возвращаться к своей прежней жизни. Но что она могла сделать?
– Куда вы поедете, если не сможете вернуться на остров?
– Хиггинс думает отправиться в Новый Свет. Я поеду с ним. Там полно свободной земли, где можно поселиться. Если иметь достаточно денег и припасов, чтобы продержаться первые пару лет, пока земля не начнет давать хороший урожай, то там можно совсем неплохо жить.
– Новый Свет… – Марибель наморщила брови. – Я слышала, что эта земля населена дикарями. Мой отец и другие люди возят оттуда серебро, но чтобы там жить… Я не знаю…
– Поначалу люди вроде вашего отца хотели завоевать эту землю, чтобы добывать там серебро и золото, но потом люди начали оседать там. Хиггинс слышал об этом от моряков, которые отвозили в Новый Свет переселенцев. Тамошних дикарей индейцев называют краснокожими из-за цвета их кожи. Там много разных племен, и некоторые из них настроены достаточно дружелюбно к белым людям.
– Мне кажется, жизнь там будет опасной и тяжелой, по крайней мере, в первое время, – усомнилась Марибель. И вместе с тем этот разговор вызвал у нее странное возбуждение. – Даже здесь, на острове, чувствуется нехватка некоторых продуктов.
– Говорят, что в Новом Свете полно разной дичи. К тому же вместе с переселенцами на кораблях привозят пшеницу и другие продукты, чтобы они могли прокормиться. Корабли, доставляющие продовольствие, продают это местным факториям и получают хорошие деньги.
– Да, понимаю. – Марибель кивнула. – Вы откроете там факторию, вместо той, которую хотели завести на этом острове, но… – Она собиралась задать еще несколько вопросов, но резко замолчала, когда заметила человека, направлявшегося в их сторону. При виде ненависти, написанной на его лице, по ее спине пробежал холодок. – Анна, иди в дом.
– И оставить вас наедине с этим мерзавцем? Ну уж нет, я останусь с вами.