Читаем Пленница пиратов полностью

Марибель выбрала место, где земля казалась мягче. Там недавно выкорчевали дерево, чтобы пустить его на доски для дома, и земля еще оставалась рыхлой, а значит, им будет легче копать. Анна принесла лопату, и Марибель принялась за дело. Она очертила участок достаточной длины, чтобы в него поместилось тело. После того как они сняли верхний слой земли, Анна сходила к навесу и вернулась с колуном, которым она вырубала пласты земли, а потом руками вытаскивала их на поверхность.

Женщины трудились молча, и им казалось, что они никогда не закончат. Но в конце концов они выкопали достаточно глубокую могилу и вдвоем опустили туда тело Пайка, после чего начали засыпать его землей. Когда они закончили, Марибель взглянула на Анну.

– Он был плохим человеком, но я думаю, мы должны за него помолиться.

– Да… – Анна выглядела бледной, но спокойной. – Вы правы, Марибель. Я не хотела его убивать, только остановить.

– Ты сделала то, что должна была сделать… мы обе сделали, – сказала Марибель. Она чувствовала себя плохо и едва стояла на ногах, но заставила себя продолжить: – Господь, прими этого человека и прости его. Он не был добрым христианином, но мы молимся, чтобы его душа обрела покой.

– Слишком заметно, что земля здесь потревожена, – сказала Анна, когда они кончили молиться. – Нам надо набросать веток, чтобы хоть немного замаскировать могилу. Потом ее все равно могут найти, но, когда мы уплывем, это будет уже не важно.

– Теперь ты уже никогда не сможешь сюда вернуться, – сказала Марибель, когда они закончили работу и вернулись в дом. – Но ты не должна чувствовать себя виноватой, Анна. Ты спасла мою жизнь… и жизнь капитана Сильвестра. – Она потянулась к ней и поцеловала в щеку. – Анна, забудь то, что здесь произошло. Пусть это останется в прошлом.

– Он был плохим человеком. – Анна заглянула ей в глаза в поисках поддержки. – Я не верю, что буду гореть в аду за то, что совершила.

– Нет, конечно нет. Ты не могла поступить иначе, – ответила Марибель. – Анна, я никогда не забуду, что ты спасла меня, да и себя тоже.

– Я не могла допустить, чтобы он вас убил. – Анна улыбнулась немного робко и неуверенно. – Теперь мы связаны общей тайной, Марибель. И эта связь неразрывна, потому что эту тайну мы должны унести с собой в могилу.

– Да, так и есть. – Марибель взяла ее за руку. – Мы подруги, Анна, настоящие подруги. То, что случилось, навсегда изменило нас обеих. Я больше не госпожа, которой ты служишь. Я другая и больше никогда не стану такой, как раньше.

– Нам надо помыться и переодеться, – сказала Анна, глядя на черную грязь под ногтями. – Вы должны поговорить с капитаном Сильвестром и спросить, когда мы уплываем.

– Да, я это сделаю.

Марибель убрала назад упавшие на глаза волосы. Она взмокла от пота, одежда прилипла к телу. У нее болела спина, на руках вздулись мозоли. Тяжелая работа совсем вымотала ее, но она чувствовала удовлетворение, потому что никогда не думала, что способна сделать то, что только что сделала.

Отчасти ей тоже было не по себе, но ведь Пайк был сущий дьявол! Он послал своих людей убить Джастина и непременно завершил бы задуманное, если бы Анна его не остановила. Марибель не умела стрелять из пистолета, но Анна, должно быть, научилась этому у Хиггинса, так же как она научилась у Пег обращаться с ножом. И хотя смерть человека не могла ее радовать, она считала произошедшее неизбежным. Пайк с самого начала видел в них врагов и наверняка убил бы их, если бы они не убили его.

Пройдя по коридору, Марибель постучала в дверь Джастина. Когда она вошла, он сидел на кровати.

– Мы уйдем завтра утром во время прилива. Хиггинс уже получил приказ немедленно готовить корабль к отплытию.

– У Анны не осталось выбора, кроме того, чтобы застрелить его. Он бы нас всех убил.

– Я должен был предвидеть, что этим кончится, – вздохнул Джастин. – Марибель, вы обе сделали все, как надо. Постарайтесь больше не думать об этом.

– Я постараюсь. – Она убрала со лба влажную прядь. – У вас на рубашке кровь. Наверно, открылась рана на плече. – Марибель нахмурилась. – Для вас даже малейшая нагрузка непосильна.

Марибель села на кровать рядом с ним.

– Мне жаль, что я не мог сделать все сам. – Он, протянув руку, провел пальцами по ее щеке. – У вас на лице грязь, и платье все перепачкано. Вам надо умыться и переодеться. – Взяв ее за руки, Джастин посмотрел на них. – Намажьте руки каким-нибудь маслом, иначе они будут болеть.

– Давайте я сначала перевяжу вам плечо.

Марибель потянулась к его рубашке, но он схватил ее руку.

– Нет! Я отлично справлюсь сам. Умойтесь и отдыхайте. Вам не помешает выпить немного рома или вина. Вы пережили шок.

– Мы только что похоронили человека, – ответила Марибель. – Анна чувствует себя виноватой. Такое не сразу забудешь.

– Я понимаю. Но вам придется научиться жить с этим. Я никогда не мог относиться к этому спокойно, поэтому и не убил Пайка с самого начала… но лучше бы я сделал это.

– Да, возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги