Его золотистая кожа мерцала подобно зеркальным чешуйкам дракона. Ясные глаза горели безумной страстью. Капельки пота блестели на лбу и щеках драгоценными жемчужинками.
Тай мял ее точно мягкий воск; направлял к пикам острого наслаждения. Под ним принцесса извивалась, изгибалась, трепетала и постанывала. Ее острые соски едва ли не пронзали мышцы его упругой груди, узкое лоно истекало влажным соком — а он все двигался и двигался, подводя ее к острому мигу сладкого удовольствия.
Лин выгнула спину — перед глазами покачивался потолок, расписанный солнцем и луной, за окнами — звездное небо, где-то там — долины и низины в тумане и тишине, — и закричала. Их скрещенные тела сжигал рассвет новой любви, их сплетенные души плавились в пламени светлого счастья.
Крепче обхватив мощные плечи мужа, она закрыла глаза. Он обливал ее ароматами бурных морских пучин, безмятежностью облаков и бескрайными горными ветрами и тихо нашептывал нежные признания.
Могла ли она подумать в тот печальный вечер месяца Зеленого Шелка, когда добровольно всходила на волшебную джонку, чтобы принять мученическую смерть вместо отца, что встретит в Потаенном Царстве любовь и судьбу?
Извивы Пути непредсказуемы и порой преподносят воистину удивительные дары.
Весенние звезды медленно остановились, мягкие подушки перестали щекотать скользящую спину. Лин блаженно выдохнула — все ее тело ломило, щеки горели румянцем, влажные волосы рассыпались по полу.
Тай устроился с боку и обнял жену.
— Засыпай, свет моего сердца, — шепнул он.
И утомленные супруги крепко уснули.
… Когда полная луна пересекла небесную сферу и закатилась за морской горизонт, Тай снова любил принцессу со всей страстью драконьего сердца. Его упругое, гибкое тело испаряло горячий пар, в темных глазах проскальзывали желтые отсверки змеиного огня.
Лоно Лин пронзало точно наконечником копья, выхваченным из раскаленной жаровни. По телу девушки катались судороги удовольствия, низ живота разрывало острейшее наслаждение. Он был неутомим, он не останавливался.
Не сдержавшись, она изогнулась и протяжно застонала; из груди вырвался хриплый крик:
— Я люблю тебя, Тай.
III.
утро Меча месяца Зеленого Ибиса, 1532 год Марса
или Третий Месяц 36 года правления Императора Шу Аньфу
Лин разбудил странный гомон снаружи. Эхо множества голосов, грохот повозок и цокот конских копыт; хлопающие двери, звон металла и детский плач.
Она сладко потянулась и медленно открыла глаза. За много месяцев, что принцесса провела в Потаенном Царстве, она настолько привыкла к здешней тишине, нарушаемой только плеском волн или песнями птиц, что сейчас чуть не оглохла.
По стенам и сводам императорских покоев метались всполохи ярких красноватых бликов. Занимался рассвет, но на городских мостовых, площадях и переулках Каменного Города носились с горящими факелами и фонарями.
Девушка перевела взгляд на постель — место Тая пустовало. Опечалившись, она притянула шелковое покрывало к себе и обняла, как если бы это был ее муж. Куда он ушел? Почему оставил одну после первой брачной ночи?
Неожиданно со стороны Лазурного Моря донесся мерный рокот барабанов. Через миг этот шум сотряс Хрустальный Дворец. С улиц полетели встревоженные вопли:
— Они близко!
— Наступают с заката!
— Их ведет Пань-гуань!
Лин вскочила и набросила халат. Как она могла забыть! Ночь полнолуния прошла, а значит, армия демонов вот-вот пересечет границы Потаенного Царства и подойдет к Каменному Городу, чтобы убить Тая и выкрасть ветвь Персикового Дерева, спрятанного в сокровищнице дворца.
Принцесса вздрогнула — ее муж, наверняка, сейчас на линии огня и встречает врагов с мечом и щитом.
— Боги Девяти Небес, — взмолилась она, — защитите его от напрасной гибели и уберегите от бесславной участи.
Под грохот начавшегося сражения девушка бросилась в коридор. Хрустальный Дворец дрожал точно липа, со стен валились таблички с наставлениями, украшения и лепнина. Нестерпимый рев демонических глоток заполнил собой побережье.
Лин нырнула на лестницу, взбежала и выскочила на балкон Северной Башни. Весь морской горизонт кипел ало-синим огнем. Тут и там виднелись темные очертания клыкастых и хвостатых чудовищ, а меж ними в огне и паре металась длинная узкая лента. Ей помогали два скалоподобных существа в железных доспехах, а чуть дальше сверкал некто с громадным мечом.
— Они сошлись над Лазурным Морем.
Незнакомый голос испугал и она обернулась. На балкон выходили два молодых мужчины. Первый чуть старше и выше, второй пониже, но плотнее и с более сильной мускулатурой. Они почтенно поклонились и представились:
— Я старший принц Лю Чжэн. Прозванный Буйный Журавль и Сокрушитель Царств.
Тот, который был обращен в серого журавля, поняла принцесса.
— Я средний принц Лю Минь. Прозванный Стальной Коготь Тигра. Приветствую вас, спасительница царства.
Лин быстро кивнула и спросила:
— Где мой муж?
Братья подошли к перилам и указали на бурлящее зарево, освещавшее море, побережье и весь Каменный Город.
— Он там, моя госпожа, — сказал средний принц — или бывший тигр.
У Лин подкосились ноги.
— Что?! Пань-гуань убьет его!