Лин очнулась в полной темноте. Она лежала на холодном, влажном полу со связанными руками и ногами, а отовсюду летел грозный грохот волн. Последнее, что она помнила — прощание с братом Реншу и то, как волшебная джонку отчалила от берегов Шелкового Города. Не успела ее лодка проплыть даже половины ли, как из тумана выкатился громадный лоу чуань и преградил путь.
Девушка вздрогнула — потому что вспомнила, кто поджидал ее на палубе с самодовольной и наглой улыбкой. Регент Шэнь. Этот предатель и лжец. Он приказал схватить ее, опоить и бросить в трюм. О, как он хохотал. Как был доволен.
Она перевернулась на бок и почувствовала, как что-то прохладное и гладкое коснулось локтя. Лютня из Священного Храма Гармонии, поняла Лин. Когда ее волокли на корабль Шэня, она так вцепилась в музыкальный инструмент, что стражники не смогли вырвать его из женских рук и, по всей видимости, забросили в трюм вместе с пленницей.
Прошел час или чуть больше, прежде чем из-за запертой двери послышались голоса, а в отверстия просочился красноватый свет. Громко звякнул запор и дверь отворилась. В корабельную темницу вошел Шэнь и два слуги с красными фонарями.
Лин приподняла голову, заметив на толстом, обрюзгшем лице все ту же самодовольную ухмылку.
— Сиятельная госпожа проснулась? — Хихикнул он и сел в мгновенно подставленное мягкое кресло. Тут же появились новые слуги. Они внесли жаровню и несколько медных кувшинов. Поплыл аромат подогреваемого рисового вина.
— Что вам нужно? — Хрипло спросила Лин, по-прежнему лежа на полу, у его ног.
— Все, что мне нужно, я уже получил, — ответил он с улыбкой.
Слуга опустился на колени и протянул ему золоту чашу с вином. Генерал сделал глоток и продолжил:
— Сбегая в Потаенное Царство, ты надеялась перехитрить Извив Пути? Думала, если спрячешься за семью морями, я тебя не найду?
Лин фыркнула, но не ответила.
Шэнь отпил вина и рассмеялся.
— Успокойся. Я не стану брать тебя силой, хотя очень этого хочу. Всегда этого хотел. Ты сама дашь мне все, что я пожелаю. Через час «Владычица Морей» причалит к Острову Орхидей, где я возвел для нас уединенный Бирюзовый Дворец. Там мы сочтемся браком, потом разделим ложе и ты родишь мне наследника.
Императрица задохнулась от ярости. Она попыталась подняться, но путы на руках и ногах держали ее на полу.
— Браком? Наследника? Я замужем, Шэнь! И никогда не предам мужа.
— Твой муж мертв! — Гаркнул генерал и отшвырнул опустошенную чашу в голову коленопреклоненного слуги. — Прошлой ночью Донг отплыл в Потаенное Царство и уже должен был достичь тех берегов.
Лин закусила губу, чтоб не застонать. Телохранитель Шэня был громадой с горой мышц, ростом чуть ли не в добрый жень. Тай в сравнении с ним — щуплый мальчишка; вряд ли он мог устоять в битве с таким противником.
— Я приказал смазать его меч соком корня фэ. Даже если твой муж не пал от меча Донга, его добьет яд.
— Убийца, — прошептала Лин. — Боги Девяти Небес обрушат на вас кару и накажут за ваши злодеяния.
— Вопите сколько влезет, госпожа. Вас никто не услышит. Мы в Море Четырех Ветров. В эти проклятые места не заходили со времен правления Третьей Династии Сун, — хихикнул Шэнь и встал с кресла. Он немного подумал и начал: — Хочу напомнить, что еще мудрый Сыма Цянь наставлял…
— Не смейте упоминать имя благородного ученого, — перебила она с презрением. — Вам никогда не достичь его величия, бесчестный негодяй.
Шэнь громко расхохотался и, не договорив, оставил ее в темноте и одиночестве.
* * *
Остров Орхидей возвышался над Морем Четырех Ветров на тысячу чжаней и был усыпан горами, долинами и множеством бурных рек. В самом центре красовался Бирюзовый Дворец, что охраняли десять полков по сотне воинов, отчего он казался неприступной крепостью в летнем лесу.
Слева темнели каскады горных хребтов, на вершинах которых мелькали развалины древних монастырей. Справа — рисовые поля, на которых трудились люди в ошейниках и лохмотьях. Как позже узнала Лин, Шэнь купил их на невольничьих рынках в городах, расположенных близ Великой Стены, и все они были уроженцами народа Биши или военнопленными из страны Когуре.
… Девушку провели во Внутренние Покои южной части дворца и предоставили десять служанок. Приодев госпожу в нежные светло-зеленые шелка и соорудив на ее голове высокую сложную прическу, украшенную цветами и шпильками из слоновой кости, они трижды церемониально припали к полу и удалились.
На лаковом подносе стоял горячий чайник, на золотых блюдах изысканные яства: жареная утка с кисло-сладким соусом, белая рыба, приготовленная на пару, рисовая лапша с улитками, обжаренные кусочки теста с нежной бараниной, медовые кексы и множество фруктов.