Читаем Пленница Тайного сада полностью

– Я предложил главе Бай Ху напасть на Тайный сад, уменьшил количество солдат в этой части дворца и приказал не выпускать тебя ни под каким предлогом, – рассказал он, и я поразилась той ненависти, что звучала в его голосе. Я не заслужила этого. Никогда ничего плохого ему не делала. За что? – Я обещал помочь клану Бай Ху занять место во дворце через похищение и женитьбу на Третьей принцессе. Они в ответ заверили, что дадут мне денег, чтобы я вернул долг в государственный бюджет. Так вышло, что я не удержался и своровал, а император заметил пропажу. Бай Ху славится богатствами, так что я обратился к ним, пока меня не заподозрили в воровстве. Мне нужно было убить двух зайцев. Деньги я вернул, а вот ты… я не собирался допускать клан Бай Ху в императорский дворец. Я знал, что Мяо Чжуан предпочтет от тебя избавиться, чем выдать замуж за кого-то из кланов Четверки. Ты должна была умереть. Я бы избавился от конкурента и вернул деньги. Но тут вмешались эти идиоты из Сюань У.

Он яростно посмотрел на Хэй Цзиня и Сюэляня.

– Как бы там ни было, – вздохнул Чжао Гуй. – Старик все равно не спешит делать меня наследником. Еще есть Хо Фэн. Чтобы наверняка, я отравил их обоих. Им недолго осталось. Мяо Шань, теперь я единственный, кто может занять трон.

Я не успела ничего спросить или ответить. Дверь распахнулась, и в кабинет прошел Шань Цай. В руках он что-то нес.

– Ты с ним слишком мягок, Хэй Цзинь, – сказал он. – Мы с Чжу Цзяном отлично поболтали и прекрасно договорились.

Он закинул принесенный предмет на стол. Сначала мне показалось, что это мохнатый мяч. Но когда он уставился на Чжао Гуя стеклянными глазами, я поняла, что это голова.

Голова, демон раздери, Чжу Цзяна.

– А в коробочке двадцать пальцев. – Шань Цай достал из-за пазухи шкатулку и поставил рядом с головой в открытом виде. Внутри лежали пальцы, измазанные кровью. – Десять на руках, десять на ногах. У тебя, как я вижу, пока все на месте.

Шань Цай посмотрел на руки Чжао Гуя. Его взгляд напугал не только меня.

– Ненормальные! – Чжао Гуй потерял всю расчетливость, и в его глазах появился настоящий страх. – Вы… вы… психопаты!

– А ты думал, мы поболтать зашли? – спросил Шань Цай. – Или чаю попить? Говори, где городская печать, или в коробочке у меня будет не двадцать пальцев, а сорок.

Чтобы подтвердить угрозу, Шань Цай вытащил кинжал и воткнул его в столешницу.

– Психи. – Чжао Гуй побледнел и напрягся, глядя на Шань Цая.

Тот не сводил с него взгляда, и, наверное, в его глазах Чжао Гуй не увидел ничего хорошего.

– Она в столе. – Мой зять боялся, я это видела, но старался сохранить лицо и достоинство, насколько было возможно, а потому звучал так, будто оказывал огромную услугу.

– Думаешь, мы дураки? – спросил Хэй Цзинь. – Мы осмотрели его первым делом.

– Это не обычный стол, – продолжил Чжао Гуй. – В нем есть механизмы и тайники. Нужно выдвинуть первый и третий ящики до предела и надавить на первый квадрат с резьбой, расположенный справа. Внизу в основании ножки стола откроется тайник. Там будет печать.

Шань Цай заинтересованно вскинул брови. Хэй Цзинь отправился проверять. Выдвинул нужные ящики до упора и оглядел стол. Нажимать, однако, никуда не спешил и с подозрением посмотрел на Чжао Гуя.

– А если это ловушка?

Шань Цай наклонился к Чжао Гую с безумным взглядом. Я уже не узнавала своего друга. Он и раньше жаждал мести, а сейчас… все было куда хуже. Чжу Цзян забрал не только душу Лун Ну, но и душу Шань Цая тоже.

– Если ловушка, – сказал Шань Цай, – то Чжао Гуй об этом быстро пожалеет.

– Не ловушка, – ответил Чжао Гуй. – Просто проверь. Это всего лишь стол.

Хэй Цзинь напряженно посмотрел в нашу сторону и снова взглядом указал на дверь. Хотел, чтобы мы убрались, вдруг стол взорвется. Мы не уходили. Только отошли подальше. Хэй Цзинь покачал головой и резко нажал на кнопку, отойдя в сторону.

Стол издал звуки: что-то треснуло, щелкнуло, скрипнуло. Хэй Цзинь округлил глаза и опустился на пол у правой ножки.

– Тут потайной ящик, – сказал он, подняв лакированную шкатулку на стол.

– Это она? – спросил Шань Цай и посмотрел на Чжао Гуя так, будто ему не терпелось уже что-нибудь с ним сделать.

Хэй Цзинь снял крышку. В шкатулке стояла статуэтка кубической формы из нефрита желтоватого оттенка. На верхушке в камне искусно вырезали дракона. Хэй Цзинь поднял печать и осмотрел резьбу.

– Принцесса, можно попросить вас подтвердить подлинность? – спросил он.

– Я? – От волнения у меня сильнее забилось сердце. – В смысле, да, я постараюсь.

Я подошла к столу и взяла нефритовый куб. Камень оказался ледяным, не возникало сомнения, что он настоящий. Дракон на верхушке вырезан точно так же, как на печати императора, с одним отличием – он меньше в размерах. Так и должно быть. Оттиск походил на печать императора, только последний иероглиф отличался. На императорской он означал Запретный город. На городской – столицу Хэбин. Я проверила иероглифы: все верно.

– Выглядит подлинной, но не лишним будет сверить оттиски, – поделилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги