Читаем Пленница тьмы (СИ) полностью

— Пользуйся тазом, — зашипел Ворманд, подхватил вымытое блюдо и бросил в кипящую воду.

— Но там кипяток!

— Возьми блюдо и опусти в таз, — процедил Ворманд, приближая сверкающие глаза к моему лицу. Клыки его угрожающе выглядывали изо рта. Опасаясь его, я опустила блюдо в таз.

— Теперь вымой его, — велел Ворманд.

Я задрожала, взглядом гипнотизируя белесый пар над водой.

— Нет, не буду, — спрятала руки за спину, отступая от Ворманда назад. — Я не могу.

Он искривил рот в довольной усмешке и потянулся ко мне щупальцами. Они дымкой заскользили по моему телу, оплетая и сжимая в кольцо. Я закричала, больше не чувствуя ногами пола, и уже не сомневалась в намерениях Ворманда. Он бросит меня в таз!

Сделав последний рывок, изо всех сил ударила пяткой по тазу, и тот покосился набок, выплескивая через край часть воды, а затем и вовсе покатился по полу. Звон разбитого фарфора зазвенел в ушах и эхом прокатился по комнате.

— Что за шум?! — около нас возник Урфик и обвел взглядом комнату. — Урфик желает знать, что здесь произошло!

— Рабыня осмелилась перечить, — зло бросил Ворманд, продолжая сжимать меня щупальцами. — Я хотел проучить ее.

— Раб решил проучить рабыню, — проворчал Урфик и замахнулся на Ворманда когтистой лапой. — Ты перебил посуду, — хлесткий удар отбросил сгусток и меня на пол. Щупальца исчезли с моего тела, и я, мгновенно встав на четвереньки, заползла под стол.

Ворманд медленно поднялся в воздух, злобно щурясь, оскалился. И тут же распластался по полу, получив сокрушительный удар Урфика.

— Занимайся своими обязанностями, Ворманд, — пророкотал смотритель, ногой наступая на его сморщившееся тело. — Наказание рабынь оставь мне.

Он развернулся ко мне, выглядывающей из-под стола. В дрожь бросило от пристального взгляда его черных глаз.

— Иди к Урфику, рабыня, — сказал, и не дожидаясь, когда я шевельнусь, поковылял к столу.

Рука его схватила меня за шею.

— Отпусти, отпусти меня, — взвилась я, ногами упираясь в пол. Мощный удар пришелся по моей голове, по лбу потекла кровь. Я обмякла и, широко распахнув глаза, сдавленно застонала.

— Я пришлю другую рабыню, — сказал Урфик Ворманду и потащил меня из комнаты.

Когда боль отступила, я начала понимать, куда тащит меня Урфик. Гарь, заполняющая широкие коридоры усилилась, и вопли людей стали громче.

Мы приближались к огненным тоннелям. Страх всколыхнулся во мне с новой силой, заставляя мертвой хваткой вцепиться в руку Урфика.

— Я не хочу туда! Умоляю, остановитесь! Я буду мыть посуду, буду подносить блюда и танцевать! Только не возвращайте меня туда! — громкий всхлип вырвался из горла, но слез не было, как ни старалась я заплакать.

— Заткнись, — прошипел Урфик мне в лицо. — Урфик бросит тебя в огонь, и если ты не заткнешься, сперва вырвет болтливый язык.

Я замотала головой, плотно сжимая дрожащие губы. Душный тоннель, кишащий обожженными людьми; рассерженный Ваал и объятый пламенем Бальтазар; огненный вихрь, направляющий меня в танце: все это пронеслось в голове в одно мгновение. И когда я посмотрела в глаза Урфику, то вдруг поняла, кто способен остановить его. Тот, кого он боится.

— Бальтазаааар! Бальтазааааар!

Мой истошный крик утонул в глубине тоннелей.

Глава 3

— Замолчи! — Урфик, не сдерживая силу, ударил меня по лицу, опрокидывая на пол. В глазах потемнело от боли, а из разбитой губы потекла кровь. Он грозно кричал, но я не разбирала слов, сконцентрировалась на своих болезненных ощущениях и, встав на четвереньки, взглядом уперлась в пол, на который из раны капала кровь.

Присутствие Бальтазара я почувствовала прежде, чем увидела его. Стены и пол задрожали от громких уверенных шагов, тоннель вспыхнул ярким оранжевым светом и Урфик резко выпрямился во весь рост.

— Господин, — он поклонился Бальтазару, который находился у меня за спиной. Мне бы стоило развернуться, но страх, словно копье, намертво пригвоздил тело к полу.

Урфик двинулся к нему, склонившись к полу, и произнес угодливо:

— То, что здесь произошло, не стоит вашего внимания, Господин. Урфик разберется…к-кхм, — слегка скосив голову в бок, я заметила, что Урфик болтает ногами в воздухе, а горло его сжимает рука в доспехах. Один миг, и тело смотрителя впечаталось в стену. Не успела я обрадоваться, как меня постигла та же участь.

Чувствуя, как обжигающий металл обхватывает шею, я завопила от боли. Кожу жгло, словно миллиард острых игл разом вонзился в нее. Сердце забилось в груди, очумело рвалось наружу, разгоняя кровь по сосудам. Вот он какой — конец моих страданий… Затылок встретился с твердой стеной, из горла вырвался громкий вскрик. На расстоянии метра от меня безропотно висел Урфик.

— Запоздалое решение, Урфик. Теперь я разберусь сам. И с тобой, и с душой, — услышав голос Бальтазара, я подняла помутневший взгляд на демона. В глазах его пылало необузданное пламя, грозящее спалить дотла и меня, и Урфика. — Каких рабынь ты должен был приводить ко мне? Отвечай! — Бальтазар ослабил хватку на шее Урфика и мощным толчком снова впечатал его в стену.

— Подготовленных, Господин, — прохрипел смотритель, выдувая из ноздрей черные пузыри слизи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже