Читаем Пленница ведьмака полностью

– Джоандра моя добрая подруга. Вряд ли она встанет на сторону завистливой и недобросовестной экономки.

Миссис Маккини тяжело засопела, переваривая мою ложь.

– Он уехал с отцом. А куда, мне не докладывали.

– Жаль, жаль.

– Мистер Сэфайр велел передать вам, мисс, что ваш багаж наконец-то прибыл.

Чуть было сдуру не ляпнула, что у меня нет и не было никакого багажа.

– Хорошо, миссис Маккини. Спасибо.

Осколки зашевелились и, блестя брильянтовым блеском, сложились в целый стакан. Все еще играя роль уверенной в себе женщины, я налила в него виски и сделала глоток. Спасибо напряженным мышцам, не поморщилась от нового для себя вкуса.

– Надеюсь, мы с вами будем дружить. И приберитесь за собой. Мистер Сэфайр огорчится, если его стол будет в пятнах.

Миссис Маккини подгребла к себе обляпанный журнал и потухшую сигару.

– Конечно, мисс.

От неприкрытого подхалимства накатила тошнота и горло обожгло желчью.

Терпеть не могу таких людей. Она была такой крутой, когда насмехалась над девочкой без влиятельных покровителей, а теперь готова ползать на коленях и лебезить, лишь бы заслужить доброе к себе обращение.

Может, я не совсем злодейка, раз пока разделяю эти вещи?


Если бы не сверкающий лиловый корги, я бы подумала, что ошиблась комнатой. Каждой ученице полагалось личное пространство, и комнаты походили одна на другую с незначительными отличиями. Где-то обои повеселее, у кого-то кровать побольше. А Клио украсила свое временное жилище искусственными цветами.

– Явилась не запылилась, – поприветствовал меня фамильяр, вскидывая голову с большими стоячими ушами.

Он стоял на кровати и до моего появления обнюхивал многочисленные свертки. На полу выстроился ряд коробок и коробочек.

Это и есть мой мифический багаж?

– Ру, только не говори, что это ты все принес.

– Не скажу.

Я опустилась на колени и открыла первую попавшуюся коробку. Моего носа достиг ни с чем не сравнимый запах кожи. Развернув тонкую бумажную упаковку, я вытащила из коробки новенький сапожок на тонком, но устойчивом каблучке.

– Это что, мне?

– Ну не мне же. Не мой размерчик, – проковыляв на коротких лапах по одеялу, Ру ткнулся мордочкой мне в лицо. – Принцесса, ты меня удивляешь! Куришь?!

– Это не…

Прохладный и совсем не мокрый собачий язык прошелся по моим губам.

– Еще вискарь где-то раздобыла и не делится! Друг называется.

– Пить и курить вредно. Миссис Маккини добралась до запасов ректора, и мне пришлось ее шугануть. Фу, хватит про нее, давай лучше займемся распаковкой. Вдруг тут и для тебя что-нибудь найдется? Только как мерить будем, прямо на собачью шкурку?

Ру улегся на живот.

– Если не заметила, я для тебя стараюсь. Проверяю, нет ли здесь злых чар. Я же ответственный фамильяр.

– Да-да. Самый-самый ответственный.

Я притянула к себе умильную мордочку и звонко поцеловала его в лоб.

– М-да, – он облизнулся. – Давненько меня не целовали пьяные женщины.

– Я не пьяная!

– Давай лучше подарки смотреть.

Прижав к себе сапожок, я мечтательно закрыла глаза.

– Эх, хоть бы это было от Бреннана. Будет крайне неловко, если выяснится, что тот, кто это принес, ошибся дверью.

– Все равно себе забери. Нечего бросать вещи где ни попадя.

– Ага, что упало, то пропало. Бросай свои воровские замашки, ты теперь культурный человек.

Он повалился на бок, как самый настоящий песик.

– Очень мило, что ты по-прежнему считаешь меня человеком.

– Именно поэтому я разрешаю тебе лежать на своей постели.

Я примерила короткий сапожок и, сидя на полу, вытянула ногу. Удобный, как на меня сделан! Даже носочек теплый еще поместится.

Хотела надеть и второй, чтобы пройтись по комнате, да Ру очень активно уговаривал открыть один сверток. В нем оказалась небольшая плоская коробка, скрывавшая внутри два флакончика. В грушевидном были сладкие духи, тяжеловатые для меня. А в вытянутом, как свисающая капля, – воздушная туалетная вода с ароматом мяты и земляники. Прежде чем вернуть последний в бархатный футляр, я с удовольствием подушилась. На волне повысившегося настроения я ожидала увидеть в следующем свертке что-то не менее классное, но губу пришлось закатать. Кроме парфюма и кожаной обуви даритель презентовал мне полотенца. А что, тоже неплохо. Теперь у меня будут личные, а не гостевые. А в одной из коробок нашелся запас мыла и шампуня. Ру авторитетно заявил, что это не самая дешевая косметика, и выпросил часть для себя. Он вообще, как заядлый шопоголик, разбирался в магазинах и ценах. Раньше же постоянно крутился в торговых рядах, присматривался. И ворованное продавал, за что получил от меня щелчок по носу. Еще мне достался очень симпатичный набор расчесок и костяных гребней, стопка носовых платков, аптечка с неизвестными мне снадобьями и бинтами и большой ящик с принадлежностями для рукоделия. Последнее было лишним, но меня тронуло внимание к девушке. Многие ученицы Школы трех ведьм в свободное время хватались за вязание и вышивку.

– А что там? – Ру спрыгнул на пол и положил лапы на одну из нераспечатанных коробок.

– Подожди, я еще тут не все рассмотрела. Что это за дурацкий пояс?

Я вытянула над собой эластичную ленту телесного цвета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Магии

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика