Читаем Плетение (трилогия) полностью

  Девушка опасалась, что ее приход в Университет вызовет слишком много вопросов, и не решалась принять предложение Глау, но начинала все больше убеждаться в том, что это, возможно, станет чуть ли не единственным вариантом, наладить ее жизнь здесь.

  За эти дни она успела побывать во всех мало-мальски значимых для Ильты местах и полюбоваться на все те вещи, которые описывала в своей книге.

  Стоит ли говорить о том, насколько жалкими теперь казались ей ее косноязычные описания, когда самые простые вещи вгоняли ее в состояние близкое к экстазу.

  Каждый вечер, с завидной регулярностью, она сидела в VIP-кабинете "Тройни" вместе со всеми братьями, и рассказывала им о том, что с ней происходило за день. В ответ те лишь кивали и говорили, чтобы она продолжала наблюдения, так как сейчас для нее создан период "отвлечения", в который вряд ли произойдет что-то заслуживающее внимания.

  Наконец, по прошествии недели, она вновь сидела в "Тройне", когда ее внимание привлекло обсуждение ее соседями последних новостей.

  - Да говорю тебе, убили ее. Кто-то захотел прославиться, и грохнул Ильту. Вся полиция мира на ушах стоит.

  - Это бред. Никто не будет настолько идиотом, чтобы выбрать ее своей целью. Я ее начальник, я знаю, о чем говорю. Эта девочка может станцевать в яме со змеями у них на головах, и ни одна змея не посмеет ее укусить - из риска отравиться. Она даже у меня язву желудка каждым разговором угрожала вызвать. К тому же - все Высшие Маги с нее сейчас пылинки сдувать готовы, притом лично, без найма народа для этой цели. Удрала от шумихи, и я ее понимаю. Журналисты ей прохода не давали.

  - Извините, - вмешалась Лена, - вы - Чандер Уоррес, Глава Гильдии Магического Сыска?

  Один из беседующих повернулся к ней.

  - Да, вижу, что это вы. Мы не могли бы поговорить?

  - А с кем имею честь?

  - Меня зовут Елена Валль. Имя вам ничего не скажет, но то, что я хотела бы обсудить с вами - довольно важно.

  - Ну что же... Угостите меня чем-нибудь, и рассказывайте.

  Он повернулся к собеседнику.

  - Извини, дружище... Дама жаждет общения, поэтому я тебя оставлю.

  - Не вопрос, - махнул рукой тот, - с такой дамой я и сам был бы не против пообщаться.

  Сказав так, он отправился куда-то в направлении уборной, а Уоррес повернулся к Лене.

  - Итак...

  - Оллет, будь добр, налей бересского бренди господину Уорресу. Да и мне, пожалуй, тоже.

  Чандер усмехнулся.

  - А вы неплохо подготовились к разговору. Мало кто знает, что я предпочитаю именно бересский.

  - Я в курсе даже того, господин Уоррес, что у вас в рабочем столе скрывается бутылка такого бренди, не говоря уж о том, что у вас есть небольшой домик за городом, о существовании которого не подозревает даже ваша семья.

  Уоррес слегка нахмурился.

  - О нем вообще никто не знает...

  - Это не так. О нем знает Ильта Крэйт, которая отлеживалась в нем после задания в Лиоте. Вы позволили ей там находиться потому, что ее разыскивали, а она была "несколько не в той форме, чтобы снова пробивать черепушки".

  Узнав собственную фразу, Чандер принял бокал от Оллета, и придвинулся поближе к барной стойке.

  - Вы от Ильты?

  - Нет, я от себя. Но я знаю, где Ильта.

  - У нее проблемы?

  - Можно сказать и так. Правда, ее проблемам вы ничем помочь не сможете, а вот моим - вполне способны.

  Он пригубил бренди.

  - Так, госпожа Валль... Вы меня заинтриговали, а при моей работе это нечасто удается. В чем дело?

  - Не здесь. Слишком много людей и возможных ушей. Давайте сейчас лучше допьем, ускользнем отсюда через "черный ход", и поговорим у вас в офисе.

  - За вами следят?

  - Понятия не имею, но лучше перестраховаться. И не бойтесь, я начисто лишена магических способностей, а то, что оружия при мне нет, вы должны были уже проверить.

  Неторопливо подошедший к ним Оллет наклонился к уху Уорреса, и тихо произнес:

  - Поверьте этой девушке. Это важно.

  Глава Гильдии покосился на него, и едва заметно кивнул.

  - Хорошо. Разговор пойдет об Ильте?

  - О ней и обо мне.

  Неторопливо допив бренди, они спокойно покинули заведение через "черный ход" и отправились в здание Гильдии.

  Идя по коридорам Гильдии, Лена подошла к одной из стен, и принялась ее изучать.

  - Что вы там высматриваете?

  - Вижу, что вы не так давно отремонтировали здесь все. Ильта будет в бешенстве, когда узнает о том, что вы убрали проломленную головой Райюса панель.

  - Переживу. И она тоже.

  - Это да, но нервы она вам потреплет изрядно... В конце концов, она еле смогла его сюда притащить по заказу городских властей, и для того, чтобы угомонить этого бугая вам пришлось постараться.

  - Вы это говорите так, как будто при этом присутствовали.

  - Почти так все и было. Я до мельчайших подробностей знаю об этом. Включая то, что вы тогда сказали о талантах и подготовке работников вашей Гильдии, когда благодарили ее за выполненную работу.

  - Постойте, кроме меня и ее тогда в кабинете вообще никого не было... А она не стала бы вам это рассказывать.

  - Она и не рассказывала.

  Уоррес замер, и заранее разворачивая боевое плетение, произнес:

  - Тогда кто вы и откуда это знаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика