Читаем Плетение (трилогия) полностью

  - Он не чувствует пассивной магии и она не способна оказать на него воздействие. Пару лет назад мы забрались по заказу одного антиквара в древнюю гробницу, чтобы вытащить оттуда доспехи. Они были прокляты, и проклятье должно было лечь на того, кто их коснется. На него оно не подействовало.

  - Тогда я начинаю понимать, зачем ты его взяла с собой. Кстати, ты не права. Дар у него есть, но это не тот Дар, который позволяет использовать магию. Это вторая сторона медали.

  Ильта вздохнула. Переход на "ты" с Дайрусом давался ей и так непросто, а он еще и всячески старался продемонстрировать ей то, какими крутыми и опытными бывают Высшие Маги.

  - Ладно, скоротаем дорогу за беседой, а то уныло тащиться от "ближайшей точки", куда нас забросил твой транспортник, нам еще примерно полдня. Расскажи мне о "второй стороне медали".

  - Хорошо, хотя, по идее, тебе вообще этого знать не положено. Кстати, до чего же неудобный у тебя ритм жизни...

  - Это еще почему?

  - Ешь нерегулярно, и такую гадость, к которой я бы и не прикоснулся, спишь, где попало... Как еще паразитов не подхватила - не понимаю.

  - А тебя будто кто заставлял такой контракт заключать... Влез в мою шкуру - так терпи.

  - Девочка, я не...

  - Я тебе уже давно не девочка!!!

  - Нашла чем хвастаться...

  - Ах ты...

  - Лучше молчи.

  - Вот выполним контракт - я тебе прилюдно два пальца покажу, если еще о какой работе попросишь.

  - И кто из нас теперь хамит? Мало того, что я валяюсь у вас в Гильдии в состоянии полной недееспособности... Мало того, что я вынужден спать только когда ты спишь, чувствовать вкус всего того, что ты ешь, так ты еще, гнусная девчонка, мне, уважаемому магу, и хамить вздумала? Да чтобы я еще раз сам с тобой связался...

  - Вот и шел бы сам за своей драгоценной Печатью. Мне она ни к одному месту не пришпилилась. Будешь выпендриваться, я тебе такое выскажу, что и пьяным фермерам не снилось! У меня словарный запас богатый... Я, знаешь ли, на трех языках разговариваю, но ругаться могу на восьми, включая два мертвых. И поверь, уж что-что, а запас ругательств во всех этих языках богатый!

  Ильта перевела дух, и вслух сказала наблюдающему за ней Грому:

  - Не обращай внимания. Я просто не в духе из-за того, для кого мы эту работу делаем.

  Гром понимающе кивнул.

  - Дайрус сильный маг. Связываться с ним не надо.

  - Надо же, какой умный, - съехидничал в ее голове Дайрус, но заткнулся, как только услышал продолжение.

  - А все сильные маги - это такая мерзость. Не становись сильной, Ильта. Не надо, иначе мы не сможем быть рядом.

  Она улыбнулась в ответ, и произнесла:

  - Даже если мы не сможем быть рядом друг с другом, Гром, это не значит, что мы перестанем быть друзьями.

  - У сильных магов не бывает друзей.

  - Это правда.

  - Что!!! - завопил Дайрус - Да у меня полно друзей!!!

  - И кто из них что-то сделает для тебя просто так? Ничего не ожидая и не прося взамен? - невинно поинтересовалась она.

  - Да хотя бы....

  Дайрус задумался, а Ильта, воспользовавшись тем, что может, наконец-то, не отвлекаясь на внутренний диалог, перекинуться парой слов со своим другом, сказала:

  - У них может и были бы друзья, Гром, если бы они были как мы. Друзья должны были бы пройти с ними очень многое, но они не дают шанса ни себе, ни другим с ними подружиться.

  Гром задумался, и через некоторое время кивнул.

  - Это грустно. Буду теперь их жалеть.

  - Жалеть!!!

  Дайрус проорал это с такой силой, что Ильта схватилась за виски.

  - Не ори. Нам обоим только мигрени не хватало. А вообще-то он прав. Вас только жалеть и можно, да все как-то не получается... Ты ни одного друга не вспомнил?

  - В этом мире - нет.

  - Вспоминай. Если вспомнишь хоть одного - скажи кто это... Специально за свой счет разыщу и пожму ему руку за то, что он остается другом такому человеку как ты. С тобой же даже разговаривать нормально невозможно, не говоря уже о том, чтобы дружить.

  Дайрус надолго замолчал.

  - Кстати, а если связь такая сильная, почему я не слышу, о чем ты думаешь?

  - Потому что ее устанавливал я. Устанавливала бы ты - я бы не слышал твоих мыслей, а ты бы слышала все мои.

  - Ну, уж нет, спасибо.

  - Это почему? Боишься?

  - Я бы потом не отмылась... А что касается того, что я тебя боюсь...

  - Ты меня боишься.

  - Боялась. Боюсь до сих пор. Но мне сейчас приходится принимать постоянный контакт с тобой как данность, так что я вынуждена терпеть. Так что насчет Дара моего друга?

  - Ладно, - нехотя сказал Дайрус, - расскажу. У него Дар не принимать магию. Он может ощущать активную магию, и даже выследить любого из нас по запаху, но магия не может причинить ему какой либо вред. Заметь, я говорю "вред", а не "не может воздействовать на него". Его нельзя было бы спалить огнем, к примеру, но телепортировать его куда-нибудь на ветреный обрыв - вполне можно. Редкий Дар. Таких людей как он, в мире не больше десятка. Его Дар очень ценен, особенно когда надо выследить мага. Кстати, зачем ты проверяешь пистолет?

  - Заткнись и не мешай. Наблюдательный ты наш... Сразу видно, что в полевой работе у тебя никакого опыта. Вон там, впереди, очень удобное для засады место.

  - Ты же об этом даже не думала. С чего вдруг...

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика