Читаем Плетеное королевство полностью

– А я удивлен, почему ты сомневаешься в моих словах, – отозвался Камран с впечатляющим спокойствием. – Ты обещала перерезать мне глотку, если я не отвечу честно.

– Тогда ты должен понимать мои подозрения. Никто до тебя не принял моих условий.

– Никто до меня? – Принц невольно улыбнулся. – И часто тебе приходится вести переговоры со шпионами и головорезами?

– На самом деле, весьма часто. Почему… Неужели ты считаешь себя первым, кто проявил ко мне интерес? – Девушка помолчала. – Теперь можешь повернуться.

Она заколола волосы назад, а чистое платье застегнула на все пуговицы до самого горла. Однако это ничего не изменило. Скромный наряд ничуть не умалял ее красоты. Камран почувствовал себя околдованным, глядя на девушку, задерживаясь взглядом на ее притягательных глазах и нежном изгибе губ слишком долго.

– Нет, – мягко ответил он. – Смею предположить, что я не первый.

Она замерла, удивленно взирая на него, и в это мгновение показалась принцу абсолютно неземной; он с изумлением обнаружил, что на щеках ее вспыхнул слабый румянец. А потом девушка отвернулась, сцепив руки.

Неужели он взволновал ее?

– Я дала тебе слово, – тихо сказала она, – что не причиню вреда в обмен на твою честность. Я не стану противоречить себе. Но ты должен немедленно уйти.

– Прости, но я не могу.

Девушка бросила на него быстрый взгляд.

– Прошу прощения?

– Ты попросила моего признания в обмен на жизнь, и я с готовностью согласился. Но я не обещал отступить от своей миссии. Я пойму, если ты не захочешь остаться здесь, пока я буду копаться в твоих вещах, но подозреваю, что тебе нужно вернуться к работе. Я могу подождать, пока ты не уйдешь.

Губы девушки потрясенно приоткрылись, а глаза расширились от неверия.

– Неужели ты так безумен, как кажется, господин?

– Ты уже дважды назвала меня господином, – с легкой улыбкой заметил Камран. – Не могу сказать, что мне это по душе.

– И как ты хотел бы, чтобы я тебя называла? Поведай мне, и я постараюсь забыть об этом, поскольку маловероятно, что наши пути снова пересекутся.

– Мне будет очень жаль, если так случится.

– Ты говоришь это даже тогда, когда выгоняешь меня из собственной комнаты, чтобы порыться в моих вещах? Шутите, сир?

Камран чуть не рассмеялся.

– Вижу, ты все-таки знаешь, кто я.

– Мы оба информированы. Я знаю твое наследие так же хорошо, как ты знаешь мое.

Улыбка принца померкла.

– Ты считаешь меня глупышкой? – сердито спросила девушка. – Зачем еще наследнику трона Ардунии шпионить за мной? Ведь это ты послал тех людей убить меня прошлой ночью, да? – Она отвернулась. – Я не настолько глупа, чтобы не понять. Зря я не послушала дьявола.

– Ты ошибаешься! – с жаром воскликнул Камран.

– В чем? Хочешь сказать, что не имеешь отношения к покушению на мою жизнь?

– Хочу.

– И все же ты знал о нем. Не все ли равно, чьими устами был отдан приказ? Разве распоряжение исходило не от твоего королевского дома?

Камран вздохнул, промолчав. Больше он ничего не мог объяснить, не став предателем своей империи. Его дед уже не раз доказал, с какой готовностью велит отсечь принцу голову и, вопреки многочисленным заявлениям Камрана об обратном, быть живым ему нравилось.

– Вы отрицаете эти обвинения, сир? – уточнила девушка, надвигаясь на него. – Как долго ваши люди следили за мной? Давно ли корона интересуется моей персоной?

– Я не могу ответить на эти вопросы.

– Ты знал, кто я, той ночью? Когда пришел в Баз Хаус, чтобы вернуть мои свертки? Ты следил за мной и тогда?

Камран отвел взгляд. Осекся.

– Я… Это сложно… Я узнал не сразу…

– Боже. А я решила, что ты просто проявил доброту. – Девушка горестно рассмеялась. – Полагаю, мне следовало бы догадаться, что за нее придется заплатить немалую цену.

– В моих действиях той ночью не было скрытых мотивов, – резко возразил Камран. – Это правда.

– В самом деле?

Принц изо всех сил постарался сохранить самообладание.

– Да.

– И ты не желаешь мне смерти?

– Нет.

– Тогда король. Он желает мне смерти. Он считает меня угрозой своему трону?

– Ты уже знаешь, что я не могу ответить.

– Неужели ты не в силах ответить на важнейшие вопросы? Те, которые имеют прямое отношение к моей жизни и к моему благополучию? И все же ты улыбаешься и дразнишь меня, говоришь со мной так, словно ты друг, а не безжалостный враг. Где же ваше чувство чести, сир? Вижу, вы его утратили.

Камран проглотил ком в горле. Прошло мгновение, прежде чем он заговорил.

– Я не виню тебя за ненависть ко мне, – тихо сказал он. – И не буду пытаться убедить тебя в обратном. Некоторые особенности моей судьбы – моего положения – связывают меня, и я могу отвергнуть их лишь в уединении собственного разума.

Он встретился с ней взглядом.

– Не пойми меня неправильно. Я не желаю тебе зла.


28


Ализэ силилась сделать вдох. Ностас жарко пылал, прикасаясь к коже; принц ни разу не солгал ей.

Это должно было утешить Ализэ, ведь он не желал ей вреда, но овладеть собой девушка не могла. Камран застал ее врасплох, выбил из колеи. Она редко, если вообще когда-либо, позволяла себе так расчувствоваться, но сегодня был очень странный день, который с каждым часом становился все труднее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетеное королевство

Похожие книги