Читаем Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира полностью

Джеймс Крюк окинул свою команду внимательным, оценивающим взглядом. Луток, его боцман, всегда был крайне чувствительной натурой и с каждым разом переносил воскрешение все хуже и хуже. Вот и сейчас он с закрытыми глазами (которые так и не открыл с самого того душераздирающего вопля) ощупывал свой трясущийся подбородок и шею, будто проверял, держится ли на ней все еще голова. Малыш Вермишелька нервно потирал руки: в самую первую сборку они встали слегка задом наперед, и с тех пор он с ними так и не поладил. Билл Джукс вдруг где стоял, там и сел. Джентльмен Старки привалился к лееру и таращился в воду, тяжело дыша. Остальной личный состав беспокойно топтался на месте.

В каждое такое возвращение на остров первые мгновения были самыми опасными, Крюк хорошо это знал. Помнится Ориноко Джек, второй старпом, как-то раз приветливо кивнул собранию, подобрал ближайшее пушечное ядро и, ни слова не говоря, шагнул с ним за борт. Больше на воскресениях он не появлялся.

Важнее всего сейчас было отвлечь матросов от мыслей об их собственной тяжкой судьбине и занять чем-нибудь более оптимистичным. Обычный метод в таких случаях заключался в том, чтобы вытеснить ужас перед неизвестностью ужасом перед чем-то легко понятным и доступным, а что может быть понятнее, чем холодная сталь на оперативном конце его правой верхней конечности. Капитан принялся возить острием взад-вперед по медной коробке компаса, обеспечивавшей, как давно выяснилось, наилучшую акустику. На их нынешней широте от прибора все равно не никакого проку, пусть хоть музыкальным инструментом поработает.

Заслышав знакомый звук, команда вытянулась по стойке «смирно». На самом деле это была куда более добрая разновидность Крюка, чем раньше, в более молодые годы: тогда он просто выпотрошил бы первого попавшегося, чтобы привлечь внимание остальных. Увы, убийство приспешников больше не приносило ему былого удовлетворения.

– Ребята, – сказал он самым своим спокойным голосом (хорошо дрессированные ребята уже давно знали, что этот тембр – самый опасный), – как видите, мы снова тут. Нам неизвестно, где это самое «тут» находится; неизвестно, почему это опять случилось, и как именно оно произошло – тоже. Зато мы отлично знаем, кто за все это в ответе. Так, парни?

Последовала неловкая пауза.

– Мальчишка, кто же еще, – недовольно проворчал Вермишелька, все еще разглядывая свои руки.

Кое-кто согласно покивал.

Скверно. Вообще-то Крюк надеялся на дружный хор. Голос его сделался еще тише и смертельнее.

– И как только мы поймаем этого дятла в павлиньей шкуре, это хвастливое ракообразное, эту невоспитанную угрозу благородному принципу пиратства и всем силам зла (не говоря уже о силах взрослости), что мы с ним сделаем, а, парни?

Снова последовало молчание. Потом унылым голосом человека, которому уже все равно, жив он или умер, снизу, с палубы, высказался Билл Джукс.

– Надо понимать, у нас есть выбор: быть еще раз заколотыми мальчишкой и его бандой, или отправиться по доске, сэр. Как и во все прошлые разы.

В последнее время команде нечасто приходилось наблюдать красные огоньки в глазах у капитана, но сейчас ей такая возможность представилась.

– Правда? – шелково прошептал Крюк, делая шаг туда, где сидел, уставившись в палубу, Джукс.

Несколько пиратов отвело глаза. На солнце еще разок сверкнула сталь, и Билл кувыркнулся навзничь.

– Итак, я снова спрашиваю вас, мужики, что мы будем делать с этим отвратительным ребенком?

На сей раз ответные вопли последовали незамедлительно, хотя и слабовато.

– Продернем насквозь!

– Выпорем! Кнутом!

– Высадим на необитаемый остров!

– Сядем ему на грудь и пусть просит пощады, йо-хо-хо!

Это последнее было от Лутка, который так пока и не воссоединился с реальностью.

Крюк удовлетворенно кивнул.

Не стоит слишком плохо думать о человеке только потому, что он злодей. Было в нем что-то от Мильтоновского Сатаны, всегда предпочитающего править в аду, чем прислуживаться на небесах. Кроме того, капитан придавал огромное значение последовательности и логике. Без них он давным-давно утратил бы рассудок, а вслед за ним – и вся команда. Играли тут, на острове, по откровенно жульническим правилам… но других игр на ярмарку определенно не завозили.


Когда команда покончила с выгрузкой останков Джукса за борт, Крюк отправил Маллинза и Куксона на разведку. Нет, с одной стороны, ему было искренне интересно, что тут творилось в их отсутствие, но с другой, капитан очень хотел убедиться, что команда, как ей и положено, все еще боится крюка – и побольше, чем всяких диких тварей и прочих врагов на этом просто-таки до абсурда опасном острове.

Вести они принесли нерадостные. Почти все тропы изменились, а на одной из полян разведка набрела на три громадных безголовых статуи из почерневшего металла – ничего подобного они раньше не видели.

– Сколько он на сей раз держал нас во тьме, а, Луток? – размышлял вслух Крюк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги