Читаем Пляжные приключения полностью

Самая старшая Тайная принцесса вышла на сцену, и все в зале притихли.

– Это принцесса Анна, – шепнула Элис.

Седые волосы принцессы Анны были забраны в пучок, а зелёные глаза светились добротой. Платье на ней, голубое, как небо, окаймляло золотое шитьё, а на шее поблёскивал кулон в форме совы. Мия подумала, что сова, наверное, означает мудрость.



– Добро пожаловать, – произнесла принцесса Анна. – Я рада видеть вас всех на церемонии посвящения Эви. Она помогла очень многим и честно заслужила звание Тайной принцессы.

Анна с тёплой улыбкой посмотрела на девушку, сидящую на троне.

– Эви, своей добротой к людям и своими делами ты доказала, что достойна стать Тайной принцессой. Ты получила тиару, туфельки, браслет, мантию и кольцо. Осталось последнее, но самое важное – твоя собственная волшебная палочка, – объяснила она, достала из кармана тонкую серебряную вещицу и подняла вверх.



Старшая принцесса повернулась к публике, окинула взглядом зал и снова заговорила: – По нашей традиции, палочку вручают новички. Я очень рада, что у нас целых две начинающие принцессы, – тут она посмотрела на подружек и улыбнулась. – Шарлотта и Мия, приглашаю вас на сцену.

Шарлотта радостно вскочила с места и поспешила к принцессе Анне и Эви. Мия пошла следом. Щёки её раскраснелись: весь зал смотрел сейчас на неё! Дойдя до сцены, она встретилась взглядом с принцессой Анной. Она казалась такой доброй, что Мия почти перестала стесняться.

Анна передала девочкам волшебную палочку.

– Эви, ты готова принести клятву Тайной принцессы? – спросила она.

Глаза Эви блестели счастьем.

– Готова, – кивнула она, глубоко вздохнула и произнесла:

Клянусь я быть доброй, сильной и храброй,Использовать магию только во благо,Мечты воплощать и одаривать всехСчастьем, весельем, улыбкой и смехом.

Наставница улыбнулась и сказала:

– Вот и хорошо, дорогая. А теперь передайте принцессе Эви её палочку, – обратилась она к Мие и Шарлотте.

Подружки протянули Эви палочку, которая вдруг засветилась, а на самом кончике появился значок в форме цветка.

От цветка исходили лучи. Вдруг всё, что было на Эви – и платье, и тиара, и подвеска, – начало искриться и блестеть.

Эви радостно размахивала палочкой, разбрасывая повсюду розовые лепестки. Они разлетались в воздухе и опадали, наполняя гостиную ароматом роз.




Пока Шарлотта крутилась туда-сюда и ловила лепестки, остальные встали со стульев и направились поздравить и обнять новую Тайную принцессу.

Мия скромно отошла назад и почувствовала, как её взяли за руку. Она обернулась и увидела Элис.

– Однажды на месте Эви будете вы с Шарлоттой, – подмигнула она.

– Ох, надеюсь, что так и будет, – ответила Мия. Больше всего на свете ей хотелось стать Тайной принцессой!

Все в зале смеялись и радовались, а потом вдруг каждая волшебная палочка засветилась разноцветными огнями.

– Откуда этот свет? – шепнула Мия. – Это часть церемонии?

– Нет, волшебные палочки начинают светиться, если кому-нибудь нужна помощь, – объяснила Элис. – Вы готовы к новому приключению?

– Конечно! – уверенно сказала Шарлотта.

– А разве это задача не для одной из вас? Вы ведь уже Тайные принцессы, а мы только учимся, – уточнила Мия.

– Именно поэтому отправиться на помощь должны именно вы. Нам очень нужно, чтобы вы стали Тайными принцессами как можно скорее, а для этого вам, девочки, необходимо исполнить как можно больше желаний, – с этими словами Элис направилась к двери. – Пойдёмте скорее, – позвала она подопечных. – Нужно скорее попасть в Зеркальную комнату!

Глава третья

Эмили

– Удачи! Удачи вам! – провожали принцессы Мию и Шарлотту из парадного зала. Сердце у Мии быстро стучало. Их с Шарлоттой ждёт новое приключение!

Зеркальная комната была в одной из башен, вверх по винтовой лестнице. Небольшая круглая комнатка почти пустовала – там стояло лишь большое овальное зеркало в тусклой раме.

По волшебному зеркалу бегали золотые огоньки. Шарлотта и Мия подошли и вместе дотронулись до его поверхности. По стеклу пробежала искра, а затем появились слова. Шарлотта прочитала:

  Вот для вас новый волшебный урок:  Одна девочка ждёт, чтоб ей кто-то помог.  Исполнишь желание – получишь алмаз,  За четыре тиару вручат сей же час.

По зеркалу снова пробежала искра.

Через несколько секунд подруги увидели в отражении рыжеволосую девочку. Она сидела на берегу и с беспокойством смотрела в море. Под этой картиной на зеркале появились слова:

    Приключение ждёт, исполненье желанья.    Поскорей крикни “Эмили!” без колебанья.

– Интересно, какое у Эмили желание? – задумалась Шарлотта.

– Скоро вы всё узнаете, – Элис широко улыбнулась. – Хотите, я отправлюсь с вами? Или справитесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные принцессы

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей