Читаем Пляжные приключения полностью

– Я тоже, – призналась Мия. – У меня в комнате даже есть плакат с дельфинами.

– А у меня кулон в форме дельфинчика, – похвасталась Эмили. – Я бы плавала с дельфинами, если бы только для этого не нужно было заходить в море…

– Дельфины прогнали бы от тебя всех медуз, – рассказала Мия. – Я слышала про это в одной передаче про природу.

– А я бы забралась дельфину на спину и выпрыгивала бы с ним из воды, вот так! – заявила Шарлотта и подпрыгнула, как балерина.

– У тебя так здорово получилось. Научишь меня? – восхитилась Эмили.

Шарлотта радостно согласилась. Она показала Эмили, как выполнять жете – прыжок с одной ноги на другую в балете. У Эмили сначала не получалось: она то и дело падала, но её это не останавливало.



– Может быть, мы уговорим её поиграть в воде, – понадеялась Мия – Ей, кажется, с нами весело.

Она взяла у Эмили ведёрко и предложила пойти к берегу и набрать воды для рва.

Девочки подошли к самой кромке моря, но заходить Эмили испугалась. Мия наполнила ведёрко, и они аккуратно отнесли его к замку.

Только Мия подняла ведёрко, чтобы вылить воду в ров, как мимо пробежал невысокий человечек. У него был большой живот, и он носил оранжевые плавки в цветочек. Человечек с разбега столкнулся с Мией.

– Ой! – воскликнул он, а Мия выронила ведёрко.

Повсюду расплескалась вода, а само ведро упало прямо на замок из песка! Башенки рухнули, а дельфины превратились в кучу песка.

– О нет, посмотрите, наш замок разрушился! – расстроилась Эмили.

Мия обернулась. У человечка были чёрные маленькие глазки и огромный нос, похожий на луковицу.

– Это же Хекс! Приспешник принцессы Пойзон! – воскликнула она.



Дурман издевательски хохотнул, схватил ведёрко Эмили и засеменил прочь так быстро, как только мог.

– Эй! Отдай! – закричала вслед Мия.

– В погоню! – крикнула Шарлотта, в раз перескочила через руины замка и побежала за человечком.

Глава четвёртая

Дождик, дождик, перестань

Мия побежала за Шарлоттой и Хексом. По дороге приходилось перескакивать через чужие ноги, обегать пляжные зонты и уворачиваться от тарелок фрисби.

Обернувшись, Мия заметила, что Эмили стоит как громом пораженная и вымокшая с ног до головы. Ей хотелось вернуться и утешить девочку, но тогда Шарлотте пришлось бы одной гнаться за злодеем.

Шарлотта чуть не схватила его, как человечек вдруг бросился в сторону и сшиб продавца мороженого вместе с тележкой. Во все стороны разлетелись эскимо и вафельные рожки. Несчастный продавец упал на песок.



Хекс перепрыгнул через него, швырнул в сторону ведёрко и бросился наутёк, а потом и вовсе скрылся среди людей. Шарлотта и Мия остановились, пытаясь отдышаться.

– Что это было? – заикаясь, проговорил продавец мороженого.

Подруги помогли ему подняться.

– В вас кто-то врезался. Но он уже убежал, – объяснила Шарлотта.

– Всё мороженое пропало, – огорчился он, осмотрев рассыпанные вокруг рожки.

– С эскимо всё должно быть в порядке, – подбодрила Мия.

Она начала поднимать пакетики с мороженым и отряхивать от песка. Шарлотта поспешила на помощь, и девочки быстро сложили всё эскимо в холодильный ящик.

Рожки, которые оказались на песке, испортились, но у мороженщика были и другие – в тележке.

– Спасибо за помощь, девочки, – поблагодарил он и предложил им по мороженому.

Мия взяла эскимо в форме космической ракеты, а Шарлотта – мороженое со вкусом кока-колы:

– А можно взять ещё одно, для нашей подруги?

– Конечно, – согласился мороженщик.

Девочки выбрали эскимо со вкусом клубники со сливками и направились обратно к Эмили.

– Как отвратительно поступил этот Хекс, – фыркнула Шарлотта. – Просто не верится.

– Если он тут, поблизости должна быть и принцесса Пойзон, – Мия беспокойно смотрела по сторонам. – Нужно держать ухо востро.

– Эмили было так весело. Надеюсь, она не сильно расстроилась из-за замка, – сказала Шарлотта.

Но когда они вернулись на пляж, увидели, что Эмили горько плачет.

– Наш замок совсем разрушен, – всхлипывала она.

– Ничего страшного, – Шарлотта обняла расстроенную девочку. – Вот, мы принесли тебе мороженое.

– И твоё ведёрко мы тоже нашли, так что можем построить новый песочный замок, – добавила Мия.

– Но это так долго, – сказала Эмили с грустью и лизнула мороженое. – Ненавижу море. Из-за него у нас нет больше замка. Вечно оно всё портит.

Мия почувствовала на груди тепло и опустила взгляд.

Её подвеска блестела мягким светом. Кулон Шарлотты тоже светился. Она аккуратно сжала пальцами подвеску и посмотрела на Мию.

– Мы можем это исправить, – шепнула Шарлотта.

Мия кивнула, угадав, что придумала её лучшая подруга. Они могли исполнить первое желание.

Шарлотта и Мия сложили половинки подвески в сердце. – Мы хотим, чтобы у Эмили был самый красивый замок из песка в мире! – сказала Шарлотта.



Из кучи песка на месте разрушенного замка появились искры света, а потом в одно мгновение вырос чудесный замок, точная копия Дворца Звезды Желаний!

Башни были украшены белыми и розовыми ракушками, в стенах виднелись окна в форме сердца, а перед парадным входом можно было рассмотреть крошечные розы из песка.

Эмили от удивления открыла рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные принцессы

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей