Читаем Плоды вдохновения (литературные пародии) полностью

Я родился,я резвился,постепенно шел в зенит.И во мнемотив развилсяи в ушах моихзвенит.В голове онкашу месит,нет спасенья от него.За себя пишу япеснии за парняза того…Свадьба пела и плясала,в этом был особый смысл.И перо мое писало,обгоняя дажемысль.Впрочем,может, я не генийи впадаю в примитив,для «Семнадцати мгновений…»песню сделал.На мотив,мне знакомый каждой нотой,чей —не вспомню нипочем…То ли древний,то ли новый,впрочем,я тут ни при чем.А мотив звучити проситновых текстов и баллад.Отчего же…Я не против.С удовольствием.Я рад.Композиторы не чают,чтобы дольше он звучал…И во мнемотив крепчает.Примитив быне крепчал.

Снеги и я

(Евгений Евтушенко)

Идут белые снеги,a по-русски снега.Это значит, на светенаступила зима.Тянет снег свою лямку,а она все звенит.Я сижу размышляю:чем же я знаменит?Вот гляжу я на стенку,нет на ней ничего…Вспоминаю я Стенькуни с того ни с сего.Весь от гордости синий,осознал я в борьбе,что любил я Россию,как искусство, в себе!И еще (уж простите!)понимаю, скорбя,что любил я в Россиибольшей частью себя.Но понять я не в силе,все на свете кляня,то ли я для России,то ль она для меня…Грозовые раскаты,но я их не боюсь…Я ведь быстро раскаюсь,если вдруг ошибусь.И Россия блаженношепчет, слез не тая:если будешь ты, Женя,значит, буду и я!

Куда податься?

(Станислав Куняев)

Как хорошо бы отдохнуть

от званья русского поэта –

уйти в ненастье, в осень, в лето,

куда-нибудь, зачем-нибудь…

Станислав КуняевХоть мы учились понемногу,чему-нибудь и как-нибудь,но хорошо бы отдохнутьот этих дел — да ну их к богу!Уйти от суеты, как Фет.Скитаться в поисках покоя,а то махнуть на все рукоюи, например, уйти в буфет.А может, в поле, в лес густойуйти, чему-нибудь внимая.Уйти в грозу в начале мая,уйти совсем, как Лев Толстой!Уйти и не метать икру,смертельно надоело это…Со званьем русского поэтадавно пора кончать игру.

Кто куда

(Кирилл Ковальджи)

Человек отыскивает извлечение,

преграждая шальные потоки.

Но куда же девается все излучение,

эманация, биотоки?

Кирилл КовальджиМужчины оставили развлечения,перешли с коньяка на соки.Они отыскивают извлечения,эманацию, биотоки.Врачи освоили трансплантацию,что, вообще говоря, прекрасно.Женщины ударились в эмансипацию,где «она», а где «он» — неясно.Все поумнели, все мечутся,все сами себе члены-корреспонденты.Обрушились на голову человечестваинформации шальные ингредиенты.И лишь писатель, словами живописуя,выглядит как белая ворона.А меня, поэта, главное интересует:кто же остался у синхрофазотрона?

Очищение

(Глеб Горбовский)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи
Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия