Читаем Плоды вдохновения (литературные пародии) полностью

Проснуться утром, грешной и святой,вникать в значенье зябкою гортаньютого, что обретает очертаньясифона с газированной водой.Витал в несоразмерности мытарствневнятный знак, что это все неправда,что ночью в зоосаде два гепардадрались, как одеяло и матрац.Литературовед по мне скулит,шурша во тьме убогостью бумаги,не устоять перед соблазном влагизрачком чернейшим скорбно мне велит.Серебряный стучался молотокпо лбу того, кто обречен, как зебратщетою лба, несовершенством зеване просто пить, но совершать глоток!Престранный гость скребется у дверей,блестя зрачком, светлей аквамарина.О мой Булат! О Анна! О Марина!О бедный Женя! Боря и Андрей!Из полумрака выступил босоймой странный гость, чья нищая бездомностьчрезмерно отражала несъедобностьвчерашних бутербродов с колбасой.

Он вырос предо мной, как вырастают за ночь грибы в убогой переделкинской роще, его ослепительно белое лицо опалило меня смертным огнем, и я ожила. Он горестно спросил: «Еще глоточек?» Ошеломленная, плача от нежности к себе и от гордости за себя, я хотела упасть на колени, но вместо этого запрокинула голову и ответила надменно: «Благодарю вас, я уже…»

Спросила я: — Вы любите театр? —Но сирый гость не возжелал блаженства,в изгибах своего несовершенстваон мне сказал: — Накиньте смерть ондатр!Вскричала я: — Вы, сударь, не Антей!Поскольку пьете воду без сиропа,не то что я. Я от углов сиротстваоберегаю острие локтей.Высокопарности был чужд мой дух,я потянулась к зябкости сифона,а рядом с ним четыре граммофоназвучанием мой утруждали слух.Вздох утоленья мне грозил бедойза чернокнижья вдохновенный выпорх!О чем писать теперь, когда он выпит,сосудик с газированной водой?!..

Крик рака

(Виктор Соснора)

Я ли не мудр: знаю язык –

карк врана,

я ли не храбр: перебегу

ход рака…

Виктор СоснораЯ начинаю. Не чих (чу?):чин чином.То торс перса (Аттила, лей!)грех Греки?Не Гамаюна потомок юн:крем в реку,как Козлоногу в узле узд? —злоб зуды.Ироник муки, кумиров кум —крик рака.Не свист стыдобы, не трут утр,карк крика.Не кукареку в реке (кровь!),корм Греке…Неси к носу, а Вы — косой,Вам — кваса.Добряк в дерби — бродягам брод:суть всуе,и брадобрею гибрид бедр —бром с бренди.У Вас зразы (и я созрел!)Псом в Сопот.А языкается заплетык —нак тадо.

После сладкого сна

(Анисим Кронгауз)

Непрерывно,

С детства,

Изначально

Душу непутевую мою

Я с утра кладу на наковальню,

Молотом ожесточенно бью.

Анисим Кронгауз
Перейти на страницу:

Похожие книги

Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи
Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия