Гэвин допил остатки напитка, опустив бровь и посмотрев на эскиз женщины на экране. Она не показалась ему знакомой, но, опять же, у нее не было каких-то отличительных особенностей. Она была примерно того же возраста, что и его мать, и выглядела немного изможденной, что обычно означало, что жизнь была к ней не очень добра, или что она принимала плохие решения, которые оставили, так сказать, след.
И все же. . она чья-то мать. . или, может быть, бабушка, сестра или жена. Было бы ударом под дых узнать в вечерних новостях, что вашего близкого человека убили. Он не думал, что полиция обычно не шла по этому пути, за исключением тех случаев, когда, по их мнению, необходимо раскрыть дело как можно скорее, потому что другие могли подвергнуться риску.
Камера на мгновение повернулась в сторону, и Гэвин вздрогнул, полностью выпрямившись и слепо поставив стакан на пуфик.
Он промахнулся, и стакан упал на пол, но не разбился, так как попал на толстый ковер. Он оставил его там, вместо этого потянувшись к пульту и увеличив громкость.
Угол обзора камеры снова расширился, и Гэвин пристально посмотрел на экран.
Его нервы снова напряглись, но он откинулся на спинку дивана, переваривая информацию, которую предоставила детектив, когда просила общественность позвонить им по поводу любого, кто пропал без вести за последние несколько недель или дней и напоминал женщину на рисунке. Судя по всему, на данный момент не было ни подозреваемых, ни дел о пропаже человека, подходящих под описание.
Он почувствовал легкое головокружение, его глаза были устремлены на Сиенну. Даже несмотря на зачесанные назад волосы и простые серые брюки и белую блузку, ее красоту нельзя было отрицать. Она была красива одиннадцать лет назад, а сейчас стала еще лучше, и он был достаточно честен с самим собой, чтобы признать, что волнение в его нутре было вызвано желанием. Это ударило по нему как кувалда.
Он бы никогда не отпустил.
Даже если бы ему гарантировали, что она никогда больше не будет принадлежать ему.
Глава пятая
Бар практически пуст, освещение было приглушенным, из звуковой системы тихо играла «Fly Me to the Moon» (традиционная джазовая песня, написанная Бартом Ховардом в 1954 году), так что это больше напоминало приглушенный фоновый шум. Сиенна взяла жаркое, обмакнула его в кетчуп и сунула в рот, перевернув страницу первоначального отчета о вскрытии.
В тот день она рассмотрела все детали дела, но иногда что-то бросалось в глаза, чего раньше не было, если просмотреть отчет или улику при других обстоятельствах и в другом месте, и поэтому она делала это сейчас, когда ела в одиночестве.
Водитель автобуса не смог предоставить им вообще никакой информации, и поэтому они провели день, просматривая сайты казино в поисках фотографий униформ, а затем сократили их список до десяти. Они побывали в каждом из этих мест, но пропавших без вести сотрудников не было, так что это оказался тупик. Конечно, могли быть и другие места работы — рестораны, бары, черт возьми, стриптиз-клубы — где они носили похожую униформу, так что в любом случае было бы глупостью (без каламбура) нацеливаться в первую очередь на казино. Она не могла не задаться вопросом, какой спрос в любом стриптиз-клубе на женщину лет пятидесяти с чем-то, которая не была такой уж привлекательной, но решила быстро уйти от этого конкретного вопроса.
Они с Кэт отправились в отель и казино «Эмералд Айл», нервы Сиенны напряглись, но они так и не увидели Гэвина Декера. Она попыталась подготовиться к тому, что что-то в заведении побудит их поговорить с охраной, но этого не произошло. На продажу выставлено несколько колод карт, совпадающих с теми, которые были вложены в руку жертвы, но когда они попросили менеджера сувенирного магазина проверить компьютер, она сказала им, что только четыре колоды, приобретенные за последние три месяца, были оплачены наличными. Каковы были шансы? Сиенна редко платила за что-либо наличными, и поэтому полагала, что большинство людей поступали так же.
— Не туристы, — сказала Кэт, когда озвучила эту мысль вслух. — Туристы всегда берут с собой наличные на безделушки, на чаевые и так далее. — Хорошая мысль, но неудачная для их случая.