Читаем Плохая война полностью

Гертруда едва успела промыть рану, но уже адресовала пациенту несколько многозначительных улыбок, продемонстрировала глубокий вырез своего платья и прижала раненую руку к своей мягкой груди, будто бы для того, чтобы было удобнее делать перевязку. За все перечисленное ей достался от хозяйки такой увесистый подзатыльник, что хрупкая девушка улетела на несколько шагов.

Её светлость продолжила дело, начатое служанкой. При этом, учитывая, что повязка накладывается дольше, чем промывается рана, Шарлотта успела повторить два раза все замеченные ей хитрости маленькой соблазнительницы и с удовлетворением отметила, что они подействовали.


Война войной, а обед по расписанию. Собратья по несчастью дружно уселись за столы, владелица замка во главе стола, рядом рыцарь, далее все прочие по ранжиру.

Макс только сейчас почувствовал усталость. Как будто бой продолжался весь день, хотя на самом деле всё было не так. Полдня в доспехах — не событие для рыцаря, турниры бывают и подольше. Атака, когда он вёл в бой резерв, продолжалась чуть более четверти часа — групповые бои на турнирах бывают длиннее. Защита баррикады тоже не сильно его утомила, после утреннего штурма прошло достаточно времени, чтобы отдохнуть. Тушение пожара? Не тяжелее обычной тренировки. Бунт? Пустяки. Если бы день закончился победой, сил бы хватило, чтобы танцевать до утра.


— Послушайте, мэтр хуренвайбель, — начала застольную беседу графиня — почему Вы вдруг предусмотрительно зарядили три арбалета? Вы что-то подозревали?

— Да, Ваша светлость, было у меня предчувствие, что от этого парня стоит ждать чего-нибудь подобного. Видите ли, он сильно смахивает на крысу, а все до сих пор встреченные мной крысы были весьма неприятными и опасными созданиями.

— Слушай, Йорг, давай сразу распределим расписание дежурств на ночь, — это Максимилиан вспомнил про неприятных и опасных созданий, окружавших башню.

— А что тут думать, Ваша милость? Двое с арбалетами будут по очереди дежурить наверху, двое с мечами внизу. Я в середине ночи проснусь и проверю. А Вы постарайтесь выспаться, если утром будет штурм, то наши жизни в Ваших руках.

Юноша слегка покраснел. Старик не льстил, действительно, ни Йорг, ни оба юных рекрута, ни арбалетчики не представляли сколько-нибудь заметной ценности в рукопашной, а рыцарь в доспехе мог удерживать узкую винтовую лестницу довольно долго, особенно, если из-за его спины в штурмующих стреляют из аркебуз и арбалетов.

— Скажите, герр Максимилиан, — Шарлотта нервничала и не могла просто молча сидеть и есть, — а как Вам удалось победить Антуана Бурмайера? Вы ведь закололи его кинжалом?

Герой дня смутился ещё больше и не нашел, что ответить. За него ответил Йорг.

— Его милость умеет метать кинжалы не хуже меня. А также многие другие острые предметы.

— Замечательно! — захлопала в ладони графиня, никак не желающая оставить скромного юношу в покое, — Максимилиан, а Вы ведь покажете нам, как это у Вас получается?

Макс кивнул и начал собирать со стола разные ножички и вилочки.

— Нужны добровольцы, — пытаясь подражать голосу профоса, произнесла Марта, — ты, ты, и ты, — указала она на обоих новобранцев и на Гертруду.

Парни, которые за неделю службы уже не первый раз слышали эту фразу, интуитивно попытались сделаться поменьше и скрыться из виду. Гертруда, наоборот, воспользовалась случаем, чтобы привлечь к себе внимание.

— Вы будете метать ножи в эту дверь, Ваша милость? — девчонка, указав на предполагаемую мишень, не дожидаясь ответа, сделала два шага и прислонилась к тяжелой дощатой двери на лестницу, — Вы ведь не пораните меня, правда?

Шарлотта в глубине души вскипела от негодования. Пусть бы эта девка занималась своим хуренвайбелем, вот уж кто при его должности самая подходящая для нее пара, так ведь у нее ещё хватает наглости мозолить глаза молодым и красивым рыцарям! Если бы Гертруда тогда не соблазнила Антуана, он бы наверняка был жив и спас бы несчастную вдову из лап злых немецких наемников и итальянских кондотьеров!

Его милость спокойно отошел от двери на десять шагов, бросил взгляд в сторону Йорга, получил в ответ одобрительный кивок и метнул первый нож. Маленький столовый ножичек вошел в дерево на пару дюймов выше левого плеча Гертруды. Девушка притворно взвизгнула.

Ещё несколько ножей и вилок очертили на двери нимб вокруг головы служанки. Зрители замирали перед каждым броском и приветствовали каждый воткнувшийся предмет возгласами одобрения и аплодисментами. Гертруда незаметно распустила шнурок, стягивающий края платья на груди и улыбалась своей неповторимой развратной улыбкой, которая неизменно вызывала желание у мужчин и ненависть у женщин.

— Я тоже хочу попробовать, — со злостью в голосе сказала Шарлотта, вставая рядом с баронетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика