Гертруда помогала хозяйке переодеться ко сну. Графиня делилась впечатлениями, а служанка вполголоса комментировала.
- Эх, Гертруда, Себастьян Сфорца, конечно же, великолепен, особенно на фоне бала в провинциальном городке, но мы с тобой видели блестящих кавалеров и в большем количестве.
- Да, Ваша светлость. Только вы почему-то предпочитаете на них только смотреть.
- К тому же, этот дамский угодник не производит впечатления настоящего рыцаря, в отличие от Антуана.
- Он производит впечатление мужчины, который знает, что делать с женщинами. Насколько он хорош на войне, не наши проблемы.
- Максимилиан - симпатичный молодой человек, не блещущий куртуазностью, но вежливый. Но кто он такой, по сравнению со знаменитым Антуаном фон Бурмайером, который, будучи всего на пару лет старше, уже опоясанный рыцарь, чемпион многих турниров и участник многих сражений. Желанный гость в лучших домах Мюнхена, Дрездена и Милана, не говоря уже о том, что никто не танцует ниссарду лучше, чем Антуан. Фон Хансберг на первый взгляд прост и понятен, но, в отличие от двух других джентльменов, у него есть какая-то тайна.
- Наверное, у него недавно случилось какое-нибудь печальное событие в жизни.
- Гертруда, ты же давно всё про всех знаешь, вредная девчонка.
- Конечно, знаю. Не прошло и недели после большой битвы, где герр оберст потерял почти весь полк. Представляете, ещё неделю назад у него было больше двух тысяч солдат. Он каждый месяц только жалования выдавал больше десяти тысяч гульденов, представляете? А теперь у него всего пара сотен.
- Мне кажется, что он может все восстановить. У него же не первая битва и даже, наверное, не сотая.
- Конечно, Ваша светлость. А Вы видели на балу этого профоса, человека-с-половиной-лица, которого все боятся? Говорят, он уже двадцать лет служит у фон Хансберга.
- Не видела. И не хотела бы видеть. Как ты думаешь, фон Хансберг знает Антуана Бурмайера?
- Так Вас всё-таки интересует герр Антуан? Вы на него уже не дуетесь? Солдаты говорят, что оберст большой любитель пеших турниров, молодой господин Бурмайер тоже. Они не могли не встречаться.
- Гертруда, не раздевайся. Отнесешь господину фон Хансбергу бутылочку бургундского, поговоришь с ним или с прислугой, узнаешь что-нибудь про Антуана. И скажи Карлу, чтобы седлал коня. Ты меня утром так разозлила, что я забыла написать письмо Антуану. Надо предупредить его, что в городе другая армия.
- Не поздно? Карл не сможет ночью ехать быстро.
- Нисколько. Если Карл встретит его дальше расстояния выстрела от моста, то не поздно.