Читаем Плохие новости полностью

— У вас есть свидетельства их смерти? Или хотя бы газетные статьи? — перебила его Марджори.

— Никаких данных нет, — спокойно ответил Уеллес.

— Именно поэтому, — заговорил Фрэнк, — племена готовы пойти на компромисс. Похоже, что эта девушка верит в историю, которую она написала нам в письме. Мы, конечно же, очень сомневаемся, что она потакноби, но всегда есть один шанс из миллиона. Поэтому мы готовы сделать предложение.

— Нет, — отрезала мисс Рэдкорн.

Фрэнк посмотрел на нее с неким расстройством и даже раздражением.

— Но вы ведь даже не услышали, что за предложение.

— В прошлый раз, когда я была в этой комнате, — сказала она, — или кабинете, неважно как вы называете это место, я сказала судье, что меня не интересуют ваши попытки откупиться. На данный момент ошкава и киота — самые близкие для меня люди, и я хочу быть частью этих племен, и хочу, чтобы меня там приняли.

Фрэнк и Уеллес переглянулись. Уеллес сказал Марджори:

— Эта девушка согласна отказаться от материального интереса в казино, в замен на принятие ее племенами?

Но прежде чем Марджори успела что-либо ответить, мисс Рэдкорн спросила:

— А с какой стати я должна отказываться?

— Если все, что ей нужно, — Уеллес продолжал беседу с Марджори, — это принятие…

— Я потакноби, — громко заявила мисс Рэдкорн. — А это значит, что треть казино принадлежит мне. Так почему я должна отказываться от этого?

— Теперь играем в открытую, — сказал Уеллес судье, как будто мисс Рэдкорн только что допустила ужасную ошибку.

— И еще кое-что… — не успокаивалась она. Ее лицо, холодное и каменное, было обращено к Уеллесу, несмотря на то, что он смотрел совершенно в другую сторону.

— Мисс Рэдкорн, не надо, — попыталась остановить ее Марджори, но с таким неуправляемым клиентом было очень трудно справиться.

— … Я вам не девушка. У меня есть имя. И зовут меня Перышко Рэдкорн.

Все еще глядя на судью, Уеллес сказал:

— Это еще спорный вопрос.

— Я Перышко Рэдкорн, — повторила она, потом она посмотрела на судью и сказала, — и я хочу справедливости.

— Все хотят, — ответил ей судья.

— Я думаю, наше щедрое предложение, — сказал Фрэнк, — более, чем справедливо…

— Даже не хочу об этом слышать, — перебила мисс Рэдкорн.

Фрэнк развел руками.

— Ваша честь…

Судья Хигби кивнул.

— Марджори, я бы посоветовал вам предложить своему клиенту все-таки выслушать данное предложение, прежде чем его отвергать.

— Ладно, — сказал мисс Рэдкорн и скрестила руки как Джеронимо. — Валяй, — сказала она Фрэнку.

— Марджори, — с укором посмотрел на нее судья.

— Да, Ваша честь, прошу прощения, — а своей неуемной подзащитной она тихо сказала: — Вам стоит проявлять больше уважения, находясь в кабинете судьи.

Мисс Рэдкорн посмотрела с удивлением. Она была уверена, что заденет эти Фрэнка, но никак не судью. Выпрямляя руки, она посмотрела на судью Хигби и сказала:

— Прошу прощения, судья. Этого не повторится.

Это практически заставило Марджори и судью Хигби улыбнуться. Судья подавил в себе желание улыбнуться и спокойно ответил:

— Спасибо, — потом повернулся к Фрэнку и сказал: — Продолжайте.

— Спасибо, Ваша честь, — сказал Фрэнк, а мисс Рэдкорн снова скрестила руки как Джеронимо. Он снова достал пачку документов из своего шикарного кейса, положил бумаги на колени, и не глядя на них, сказал:

— Племена готовы заплатить, эм, мисс Рэдкорн сто тысяч долларов сразу, если она отказывается от своих заявлений на долю в казино, плюс десять тысяч долларов каждый год в течение 10 лет. В этом контракте мы также предлагаем ей жить в любом другом месте, но если она захочет остаться в резервации, мы можем это обсудить. Никаких проблем.

— Мы можем скорректировать формулировку, — сказал судье Уеллес, — чтобы и заявитель, и ее адвокат остались довольны, — и с холодной улыбкой он добавил: — Я уверен, что племена будут рады иметь в своем кругу такую привлекательную особу, и такую богатую.

— Ваша честь, — сказала Марджори, — я думаю, мне и моей подзащитной понадобится какое-то время, чтобы обсудить это предложение…

— Не стоит, — перебила ее мисс Рэдкорн. — Примерно такого предложения я ожидала, немного больше, конечно, но и чуть продолжительнее. Я не собираюсь продавать свое родство за двести тысяч долларов, или за любую другую сумму. Все, чего я хочу, я уже это говорила, судья, — это справедливость.

— Боюсь, Ваша честь, — сказал Уеллес, — мы зашли в тупик. — Если мисс Доусон хочет от имени клиента возбудить дело против трех племен, то дело придется передать в суд общей юрисдикции.

Черт возьми, Марджори прекрасно понимала, что она не была готова к таким действиям от Уеллеса. Это было все равно, что предложение выпить из отравленного кубка. Но прежде, чем она смогла что-то ответить, мисс Рэдкорн сказала:

— Судья, должен быть какой-то способ, чтобы доказать кто я. Я найму частных детективов, поговорю с каждым в племени. Я не сдамся!

Судья Хигби посмотрел на нее, взгляд у него был заботливый и строгий одновременно.

— Мисс Рэдкорн, — сказал он, — есть способ, чтобы доказать или опровергнуть ваши заявления. Мне уже давно в голому пришла эта идея. Однако, это очень затратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Камин для Снегурочки
Камин для Снегурочки

«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая мошенница. Да уж, хрен редьки не слаще!А может, ее просто обманывают? Ведь в шоу-бизнесе царят нравы пираний. Не увернешься – сожрут и косточки не выплюнут! Придется самой выяснять, кто же она. Вот только с чего начать?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы