Читаем Плохие вести от куклы полностью

— О'кей, — Дюффи безразлично махнул рукой. — Я отыщу его. — Он подошел вплотную к ней. — Надеюсь, ты не забудешь об этом… Я позвоню тебе завтра и сообщу о своих усилиях. — Он помолчал, глядя в ее голубые с поволокой глаза. — Ты одна здесь?

— Я отпустила прислугу на вечер, — кивнула Аннабель. — Мне не хотелось, чтобы кто-либо увидел Каттлея…

— А не страшно?

— Чего ради? — Она удивленно пожала плечами.

— Ну-ну! — Дюффи улыбнулся. — Когда я верну негативы, может, мне показать их вам?

Взгляд женщины еще хранил улыбку, но лицо приняло серьезное выражение. Она отрицательно качнула головой.

— Я буду не одна…

— И кто же этот счастливец?..

Она медленно пошла к двери. Дюффи имел возможность вволю налюбоваться ее гибким телом, формы которого лишь подчеркивались пеньюаром. Сомнения не было — под тонкой материей больше ничего не было. Глянув на него через плечо, она сказала:

— Вам не кажется, что пора уходить? Я уже наслышана о нравах репортеров. Стоит им остаться с женщиной наедине, как ничто не может их остановить.

— Не самое плохое их качество, — он глядел ей прямо в глаза, подойдя вплотную. — А что ощущают женщины, когда их берут приступом?

Она открыла дверь, и он прошел мимо нее. Остановившись в дверном проеме, он вновь глянул на нее.

— Спокойной ночи, беби, — Дюффи ласково улыбнулся. — И приятных сновидений… Я постараюсь сделать все, что смогу.

Медленно закрывая дверь, она внимательно следила за ним. В последний момент она наклонилась вперед:

— Так вы сказали, ваше имя Дюффи?

— Именно.

— И никакое другое?

— Билл Дюффи, если вам нравится.

— Красивое имя, — она оперлась о дверной косяк, задержав рукой дверь.

Дюффи облокотился рядом с ее плечом.

— Моя родословная уходит в глубь веков, — Дюффи адресовал ей самую обаятельную из своих улыбок.

— Неужели?..

В глазах ее замерцал зеленый свет, и, обняв рыжеволосую красавицу, Дюффи впился поцелуем в ее губы.

— Все Дюффи неравнодушны к рыжеволосым красавицам…

Обняв за шею, Аннабель привлекла его к себе, но не закрыла глаз. Дюффи рванулся, рефлекторно пытаясь освободиться, но она удержала его. Целуя ее в губы, Дюффи был поражен ее страстью. Внезапно она укусила его за нижнюю губу. Он буквально подскочил от боли, отталкивая ее. Мгновение она стояла перед ним с растрепанными волосами, затем сделала шаг назад и захлопнула дверь.

Дюффи задумчиво вытер губу носовым платком.

— Да уж, в тот день, когда красотка даст себе волю, она сделает фарш из губ своего возлюбленного, — проворчал он, медленно направляясь к лифту. Его губа стремительно распухала. Он стоял перед шахтой, ожидая подъема кабины.

"Мой бог! — думал он. — Что за ночь!"

Лифт медленно полз вверх, и на его крыше Дюффи увидел растерзанное тело человека. Он с ужасом смотрел на это ужасное зрелище, пока кабина не поднялась, скрыв свой ужасный груз, и дверцы лифта не распахнулись перед ним. Застыв, словно свинячий студень, он лишь лихорадочно повторял: "Хорошо, хорошо!" — так как ничто больше не приходило на ум. Затем рысью помчался к квартире и забарабанил в дверь.

Глава 3

Вначале она даже не подошла к двери. Прошло некоторое время, прежде чем она соизволила открыть ее. И даже приоткрыв, разговаривала с ним через цепочку. Увидев лицо Дюффи, она попыталась захлопнуть дверь, но Дюффи умудрился вставить ногу в щель.

— Послушай, смышленая девушка, — рявкнул он, — открой и не беспокойся о своей репутации. Там имеется труп, который желал бы с вами познакомиться.

— Я, честное слово, начинаю верить, что вы сошли с ума, — сказала она задыхаясь, — или очень, очень пьяны!..

Дюффи всем телом навалился на дверь, просовывая голову в образовавшуюся щель.

— Каттлей лежит на крыше лифта. На первый взгляд мне кажется, что его убили, едва он спустился на первый этаж.

Глаза женщины округлились, но потом она захохотала. Если бы она упала в обморок или взвыла от испуга, Дюффи простил бы ей это, но ее дурацкий смех вывел его из себя. Он отступил на шаг.

— И это все, что вы хотите мне сказать?

Аннабель закрыла дверь, чтобы снять цепочку, затем вновь открыла и вышла на лестничную площадку.

— Не надо злиться, — сказала она, удерживая его за рукав.

— Если кто-нибудь вдруг вызовет лифт, начнется такая заваруха, что чертям станет тошно.

— Так вы это всерьез?.. Я думала, вы хотели напугать меня.

Не говоря ни слова, Дюффи вошел в кабину, нажал кнопку и опустил лифт на один этаж. Аннабель не дрогнула, только вытянула шею, чтобы рассмотреть получше тело Каттлея, и лишь тогда поднесла руки ко рту, чтобы сдержать готовый сорваться крик.

— Не правда ли, похоже на истории, которые читаешь на сон?

— Он мертв?

— А ты думаешь, он улегся спать? Посмотри на его руки и ноги. Похож он на спящего?

— Так сделай же что-нибудь! — Она сердито глянула на него.

Дюффи сдвинул шляпу на затылок.

— Я начинаю думать, что ты не такая уж сообразительная, как кажешься. "Сделай что-нибудь!" Что ты хочешь, чтобы я сделал? Вызвал "Скорую помощь"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив