Читаем Плохие вести от куклы полностью

Постепенно показалась худая, похожая на птичью лапку рука, и Рейгер с жестокой ухмылкой положил ее на стол. Феннер видел, что все пальцы китайца замотаны тряпками, испачканными красным.

Карлос сунул китайцу стопку дешевой бумаги, пузырек чернил и кисть:

– Пиши.

Китаец молчал и не двигался.

Карлос посмотрел на Рейгера. Рейгер свободной рукой сдернул тряпки с пальцев китайца. У Феннера перехватило дыхание. Все пальцы оказались мокрыми комками сочащейся плоти.

– Господи!

Карлос посмотрел в его сторону:

– Подойдите: я хочу, чтобы вы это видели.

– Мне и отсюда отлично видно, – сказал Феннер безо всякого выражения.

Карлос пожал плечами. Он поднял предмет, который достал из ящика, и невозмутимо приладил к одному из пальцев китайца. Тот даже не пытался прятать руку. Он сидел скрючившись и скулил, как побитый пес, а Рейгер держал его руку.

– Ты мне чертовски надоел, – сказал Карлос. – Напишешь ты это письмо или нет?

Китаец не ответил. Карлос резко закрутил винт, сминая сочащуюся плоть. Рейгер схватил китайца за запястье и несколько раз с силой приложил его руку о стол.

Феннер медленно повернулся к ним спиной и взял Багси за руку.

– Если ты не объяснишь мне, что все это значит, то я остановлю это, – хрипло проговорил он.

Лицо Багси напоминало сыр с зеленой плесенью.

– У старика в родном городке осталось трое сыновей. Карлос хочет, чтобы он за ними послал. Их можно использовать в бизнесе. Эти трое стоят по штуке баксов за каждого.

Из другого конца комнаты послышался неожиданный вскрик. Феннер обернулся. Китаец писал. Карлос поднялся на ноги, внимательно наблюдая мутными глазами за каждым движением кисти. Когда письмо было дописано, китаец откинулся на спинку стула. Он сказал тонким надтреснутым голосом:

– Уберите, уберите, уберите…

Тиски все еще свисали с его пальца. Карлос очень тихо произнес:

– Разумеется, уберу. Не надо было упрямиться – ты полный идиот.

Он положил руку на тиски и дернул. Феннеру стало не по себе, и он отвернулся. Китаец тихонько пискнул и рухнул на колени.

Карлос с отвращением швырнул тиски на стол. Они скользнули по белой древесине, оставляя красный след. Потом, ни на кого не глядя, Карлос сунул руку за пазуху и вытащил небольшой пистолет двадцать пятого калибра. Он быстро шагнул к китайцу, прижал дуло к его затылку и нажал на курок. В тихом помещении выстрел прозвучал на удивление громко.

Карлос убрал пистолет и подошел к столу. Он поднял письмо, аккуратно сложил и убрал в бумажник.

– Скажи Найтингейлу избавиться от китайца, – сказал он Рейгеру и подошел прямо к Феннеру, внимательно глядя на него. – Как вам мои дела?

Феннеру хотелось наброситься на него, но он лишь равнодушно произнес:

– Может, у вас есть на то причины, но мне кажется, это немного слишком.

Карлос засмеялся:

– Пойдем наверх, расскажу.

Кофейня казалась частью реального мира, в отличие от комнаты внизу, ставшей для Феннера ночным кошмаром наяву. Он сел за столик в углу и три раза глубоко вдохнул горячий воздух. Карлос расположился напротив. Багси и Рейгер вышли и исчезли на улице.

Карлос достал кисет и принялся сворачивать сигарету. Табак был крепкий, желтовато-коричневый. Мулатка с огромными глазами принесла две чашечки крепчайшего кофе. Когда она ушла, Карлос сказал:

– Теперь ты в игре. Если не нравится, так и скажи, и сможешь выйти. Если хочешь продолжать, я расскажу, как все устроено. После этого хода назад нет, ясно? – Он мрачно улыбнулся.

Феннер кивнул:

– Я остаюсь.

– Не торопись. У того, кто слишком много знает о моих делах и вдруг решает выйти, могут начаться большие проблемы.

– А о чем тебе-то беспокоиться? Если мне не понравится, это же будут мои похороны.

Карлос потягивал кофе, глядя через зал пустым взором, потом вдруг сказал:

– На Западном побережье большой спрос на дешевую китайскую рабочую силу. Когда я говорю – дешевую, это значит – дешевую. Власти считают китаез нежелательным элементом и не впускают их. А это самое тупое решение. Спрос есть, но те, кому они нужны, не могут их получить. Ну вот такой у меня бизнес. Я их впускаю.

Феннер кивнул:

– Хочешь сказать, контрабанда?

– Это легко. На побережье множество мест, где их можно высадить. Охрана меня не беспокоит. Иногда не везет, конечно, но это уже издержки.

Феннер почесал в затылке.

– Но так ведь много не заработаешь?

Карлос осклабился:

– Ты не совсем понял. Смотри. Во-первых, китайцы прямо-таки рвутся сюда. У меня в Гаване есть человек, который с ними связывается. Они платят ему за переправу через залив. Китайцам так не терпится сюда попасть, что они платят от пятисот до тысячи долларов. Возим сразу по двенадцать китаез. Как только они оказываются на одной из моих лодок и отдают деньги – всё: они в моей собственности. Я сопровождаю их до Западного побережья, и хороший китаеза приносит еще не меньше пятисот баксов.

Феннер нахмурился:

– Хочешь сказать, китаезы платят, чтобы попасть сюда, а потом ты их еще раз продаешь?

Карлос кивнул:

– Именно. Двойная прибыль. На этой неделе я перевез пятьдесят китаез. Принимая все во внимание, чистая прибыль – тридцать штук.

Это ошеломило Феннера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйв Фэннер

Плохие вести от куклы
Плохие вести от куклы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Он испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом по распространению книг и основательно изучил книжный бизнес изнутри. Впоследствии Чейз вспоминал: «…Мне пришлось постучать в сто тысяч дверей, и за каждой из них я мог встретить любого из персонажей своих будущих романов…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Классические детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы